Islam for all-الإسلام للجميع

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
Islam for all-الإسلام للجميع

Sourate 9 AT-TAWBAH (LE DÉSAVEU ou LE REPENTIR) Aya10
Questo sito e' protetto con
Norton Safe Web


    Sourate 9 AT-TAWBAH (LE DÉSAVEU ou LE REPENTIR)

    avatar
    CARLA
    che Allah lo ricompensi
    che Allah lo ricompensi


    Località*الدولة* : Italy

    Sesso : انثى

    Numero di messaggi : 17
    Età : 44

    Quran Sourate 9 AT-TAWBAH (LE DÉSAVEU ou LE REPENTIR)

    مُساهمة من طرف CARLA الجمعة 1 أكتوبر - 19:26:37

    Sourate 9
    AT-TAWBAH (LE DÉSAVEU ou LE REPENTIR)

    129versets - Post-Hégire



    1. Désaveu de la part de Dieu et de Son messagerà l'égard des associateurs avec quivous avez conclu un pacte :

    2. Parcourez la terre durant quatre mois; et sachezque vous ne réduirez pas Dieu àl'impuissance et que Dieu couvre d'ignominie les mécréants.»

    3. Et proclamation aux gens, de la part de Dieu et deSon messager, au jour du GrandPèlerinage , que Dieu et Sonmessager, désavouent les associateurs. Si vous vous repentez,ce sera mieux pour vous. Mais sivous vous détournez, sachez que vous ne réduirezpas Dieu à l'impuissance. Et annonce unchâtiment douloureux à ceux qui ne croient pas.

    4. A l'exception des associateurs avec lesquels vousavez conclu un pacte, puis ils ne vousont manqué en rien, et n'ont soutenu personne [àlutter] contre vous : respectez pleinement lepacte conclu avec eux jusqu'au terme convenu. Dieu aime les pieux.

    5. Après que les mois sacrés expirent, tuez les associateursoù que vous les trouviez.Capturez-les, assiégez-les et guettez-les dans toute embuscade.Si ensuite ils se repentent,accomplissent la Salat et acquittent la Zakat, alors laissez-leurla voie libre, car Dieu estPardonneur et Miséricordieux.

    6. Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-lelui, afin qu'il entende laparole de Dieu, puis fais-le parvenir à son lieu de sécurité.Car ce sont des gens qui nesavent pas.

    7. Comment y aurait-il pour les associateurs un pacteadmis par Dieu et par Son messager ?A l'exception de ceux avec lesquels vous avez conclu un pacteprès de la Mosquée sacrée. Tant qu'ils sont droits envers vous, soyez droitsenvers eux. Car Dieu aime lespieux.

    8. Comment donc ! Quand ils triomphent de vous, ilsne respectent à votre égard, niparenté ni pacte conclu. Ils vous satisfont de leurs bouches,tandis que leurs coeurs serefusent; et la plupart d'entre eux sont des pervers.

    9. Ils troquent à vil prix les versets de Dieu(le Coran) et obstruent Son chemin. Cequ'ils font est très mauvais !

    10. Ils ne respectent, à l'égard d'uncroyant, ni parenté ni pacte conclu. Et ceux-làsont les transgresseurs.

    11. Mais s'ils se repentent, accomplissent la Salatet acquittent la Zakat, ils deviendrontvos frères en religion. Nous exposons intelligiblementles versets pour des gens qui savent.

    12. Et si, après le pacte, ils violent leursserments et attaquent votre religion,combattez alors les chefs de la mécréance - car,ils ne tiennent aucun serment - peut-êtrecesseront-ils ?

    13. Ne combattrez-vous pas des gens qui ont violéleurs serments, qui ont voulu bannir leMessager et alors que ce sont eux qui vous ont attaquésles premiers ? Les redoutiez-vous ? C'estDieu qui est plus digne de votre crainte si vous êtes croyants!

    14. Combattez-les. Dieu, par vos mains, les châtiera,les couvrira d'ignominie, vousdonnera la victoire sur eux et guérira les poitrines d'unpeuple croyant.

    15. Et il fera partir la colère de leurs coeurs.Dieu accueille le repentir de qui Ilveut. Dieu est Omniscient et Sage.

    16. Pensez-vous que vous serez délaissés,cependant que Dieu n'a pas encore distinguéceux d'entre vous qui ont lutté et qui n'ont pas cherchédes alliés en dehors de Dieu, de Sonmessager et des croyants ? Et Dieu est Parfaitement Connaisseurde ce que vous faites.

    17. Il n'appartient pas aux associateurs de peuplerles mosquées de Dieu, vu qu'ilstémoignent contre eux-mêmes de leur mécréance.Voilà ceux dont les oeuvres sont vaines; etdans le Feu ils demeureront éternellement .

    18. Ne peupleront les mosquées de Dieu que ceuxqui croient en Dieu et au Jour dernier,accomplissent la Salat, acquittent la Zakat et ne craignent que Dieu.Il se peut que ceux-làsoient du nombre des bien-guidés.

    19. Ferez-vous de la charge de donner à boireaux pèlerins et d'entretenir la Mosquéesacrée (des devoirs) comparables [au mérite] decelui qui croit en Dieu et au Jour dernier etlutte dans le sentier de Dieu ? Ils ne sont pas égaux auprèsde Dieu et Dieu ne guide pas lesgens injustes.

    20. Ceux qui ont cru, qui ont émigré etqui ont lutté par leurs biens et leurs personnesdans le sentier de Dieu, ont les plus hauts rangs auprèsde Dieu... et ce sont eux lesvictorieux.

    21. Leur Seigneur leur annonce de Sa part, miséricordeet agrément, et des Jardins où ily aura pour eux un délice permanent

    22. où ils demeureront éternellement.Certes il y a auprès de Dieu une énormerécompense

    23. Ô vous qui croyez ! Ne prenez pas pour alliés,vos pères et vos frères s'ilspréfèrent la mécréance à lafoi. Et quiconque parmi vous les prend pour alliés... ceux-làsont les injustes.

    24. Dis : «Si vos pères, vos enfants,vos frères, vos épouses, vos clans, les biens quevous gagnez, le négoce dont vous craignez le déclinet les demeures qui vous sont agréables,vous sont plus chers que Dieu, Son messager et la lutte dans lesentier de Dieu, alors attendezque Dieu fasse venir Son ordre . Et Dieune guide pas les gens pervers».

    25. Dieu vous a déjà secourus en maintsendroits. Et [rappelez-vous] le jour de Hunayn,quand vous étiez fiers de votre grand nombre et que celane vous a servi à rien. La terre,malgré son étendue vous devint bien étroite;puis vous avez tourné le dos en fuyards.

    26. Puis, Dieu fit descendre Sa quiétude [Sa«sakina»] sur Son messager et sur lescroyants. Il fit descendre des troupes (Anges) que vous ne voyiezpas, et châtia ceux qui ontmécru. Telle est la rétribution des mécréants.

    27. Après cela Dieu, accueillera le repentirde qui Il veut, car Dieu est Pardonneur etMiséricordieux.

    28. Ô vous qui croyez ! Les associateurs ne sontqu'impureté : qu'ils ne s'approchent plusde la Mosquée sacrée, après cette année-ci. Et si vous redoutez une pénurie,Dieu vous enrichira, s'Il veut, depar Sa grâce. Car Dieu est Omniscient et Sage.

    29. Combattez ceux qui ne croient ni en Dieu ni auJour dernier, qui n'interdisent pas ceque Dieu et Son messager ont interdit et qui ne professent pasla religion de la vérité, parmiceux qui ont reçu le Livre, jusqu'à ce qu'ils versentla capitation par leurs propres mains,après s'être humilies .

    30. Les Juifs disent : «Uzayr est fils de Dieu»et les Chrétiens disent : «Le Christ estfils de Dieu». Telle est leur parole provenant de leursbouches. Ils imitent le dire desmécréants avant eux. que Dieu les anéantisse! Comment s'écartent-ils (de la vérité) ?

    31. Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines, ainsique le Christ fils de Marie, commeSeigneurs en dehors de Dieu, alors qu'on ne leur a commandéque d'adorer un Dieu unique. Pas dedivinité à part Lui ! Gloire à Lui ! Il estau-dessus de ce qu'ils [Lui] associent.

    32. Ils veulent éteindre avec leurs bouches lalumière de Dieu, alors que Dieu ne veutque parachever Sa lumière, quelque répulsion qu'enaient les mécréants.

    33. C'est Lui qui a envoyé Son messager avecla bonne direction et la religion de lavérité, afin qu'elle triomphe sur toute autre religion,quelque répulsion qu'en aient lesassociateurs.

    34. Ô vous qui croyez ! Beaucoup de rabbins etde moines dévorent, les biens des gensillégalement et [leur] obstruent le sentier de Dieu. Aceux qui thésaurisent l'or et l'argentet ne les dépensent pas dans le sentier de Dieu, annonceun châtiment douloureux,

    35. le jour où (ces trésors) seront portésà l'incandescence dans le feu de l'Enfer etqu'ils en seront cautérisés, front, flancs et dos: voici ce que vous avez thésaurisé pourvous-mêmes. Goûtez de ce que vous thésaurisiez.»

    36. Le nombre de mois, auprès de Dieu, est dedouze [mois], dans la prescription de Dieu,le jour où Il créa les cieux et la terre. Quatred'entre eux sont sacrés: telle est la religiondroite. [Durant ces mois], ne faites pas de tort à vous-mêmes.Combattez les associateurs sansexception, comme ils vous combattent sans exception. Et sachezque Dieu est avec les pieux.

    37. Le report d'un mois sacré à un autreest un surcroît de mécréance. Par là,lesmécréants sont égarés : une année,ils le font profane, et une année, ils le font sacré,afin d'ajuster le nombre de mois que Dieu a fait sacrés.Ainsi rendent-ils profane ce que Dieua fait sacré. Leurs méfaits leurs sont enjolivés.Et Dieu ne guide pas les gens mécréants.

    38. Ô vous qui croyez ! Qu'avez-vous ? Lorsquel'on vous a dit : «Élancez-vous dans lesentier de Dieu»; vous vous êtes appesantis sur laterre. La vie présente vous agrée-t-elleplus que l'au-delà ? - Or, la jouissance de la vie présentene sera que peu de chose, comparéeà l'au-delà !

    39. Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtierad'un châtiment douloureux etvous remplacera par un autre peuple. Vous ne Lui nuirez en rien.Et Dieu est Omnipotent.

    40. Si vous ne lui portez pas secours... Dieu l'a déjàsecouru, lorsque ceux qui avaientmécru l'avaient banni, deuxième de deux. Quand ilsétaient dans la grotte et qu'il disait àson compagnon : «Ne t'afflige pas, car Dieu est avec nous.»Dieu fit alors descendre sur luiSa sérénité «Sa sakina» etle soutint de soldats (Anges) que vous ne voyiez pas, et Ilabaissa ainsi la parole des mécréants, tandis quela parole de Dieu eut le dessus. Et Dieuest Puissant et Sage .

    41. Légers ou lourds, lancez-vous au combat,et luttez avec vos biens et vos personnesdans le sentier de Dieu. Cela est meilleur pour vous, si voussaviez

    42. S'il s'était agi d'un profit facile ou d'uncourt voyage, ils t'auraient suivi; maisla distance leur parut longue . Et ils jurerontpar Dieu : «Si nous avions pu,nous serions sortis en votre compagnie.» Ils se perdenteux-mêmes. Et Dieu sait bien qu'ilsmentent.

    43. que Dieu te pardonne ! Pourquoi leur as-tu donnépermission avantque tu ne puisses distinguer ceux quidisaient vrai et reconnaître les menteurs ?

    44. Ceux qui croient en Dieu et au Jour dernier nete demandent pas permission quand ils'agit de mener combat avec leurs biens et leurs personnes. EtDieu connaît bien les pieux.

    45. Ne te demandent permission que ceux qui ne croientpas en Dieu et au Jour dernier, etdont les coeurs sont emplis de doute. Ils ne font qu'hésiterdans leur incertitude.

    46. Et s'ils avaient voulu partir (au combat), ils luiauraient fait des préparatifs. Maisleur départ répugna à Dieu; Il les a rendusparesseux. Et il leur fut dit : «Restez avecceux qui restent» .

    47. S'ils étaient sortis avec vous, ils n'auraientfait qu'accroître votre trouble etjeter la dissension dans vos rangs, cherchant à créerla discorde entre vous. Et il y en aparmi vous qui les écoutent. Et Dieu connaît bienles injustes.

    48. Ils ont, auparavant, cherché à semerla discorde (dans vos rangs) et à embrouillertes affaires jusqu'à ce que vint la véritéet triomphât le commandement de Dieu, en dépitde leur hostilité.

    49. Parmi eux il en est qui dit : «Donne-moila permission (de rester) et ne me mets pas ententation.» Or, c'est bien dans la tentation qu'ils sonttombés; l'Enfer est tout autour desmécréants .

    50. Qu'un bonheur t'atteigne, ça les afflige.Et que t'atteigne un malheur, ils disent :«Heureusement que nous avions pris d'avance nos précautions.»Et ils se détournent tout enexultant.

    51. Dis : «Rien ne nous atteindra, en dehorsde ce que Dieu a prescrit pour nous. Il estnotre Protecteur. C'est en Dieu que les croyants doivent mettreleur confiance».

    52. Dis : «Qu'attendez-vous pour nous, sinonl'une des deux meilleures choses ? Tandis que ce que nousattendons pour vous, c'est que Dieu vous inflige un châtimentde Sa part ou par nos mains.Attendez donc ! Nous attendons aussi, avec vous».

    53. Dis : «Dépensez bon gré, malgré : jamais cela ne sera acceptéde vous, car vous êtes des genspervers».

    54. Ce qui empêche leurs dons d'être agréés,c'est le fait qu'ils n'ont pas cru enDieu et Son messager, qu'ils ne se rendent à la Salatque paresseusement, et qu'ils nedépensent (dans les bonnes oeuvres) qu'à contrecoeur.

    55. Que leurs biens et leurs enfants ne t'émerveillentpoint ! Dieu ne veut par là queles châtier dans la vie présente, et que (les voir)rendre péniblement l'âme en état demécréance.

    56. Et ils (les hypocrites) jurent par Dieu qu'ilssont vraiment des vôtres; alors qu'ilsne le sont pas. Mais ce sont des gens peureux.

    57. S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain,ils s'y tourneraient donc ets'y précipiteraient à bride abattue.

    58. Il en est parmi eux qui te critiquent au sujet desSadaqats : s'il leur enest donné, les voilà contents; mais s'il ne leuren est pas donné, les voilà pleins derancoeur.

    59. S'ils s'étaient contentés de ce que Dieuleur avait donné ainsi que Son messager etavaient dit : «Dieu nous suffit. Bientôt Dieu nousaccordera Sa faveur de même que Sonmessager ! ... C'est vers Dieu que va tout notre désir».

    60. Les Sadaqats ne sont destinés que pour lespauvres, les indigents, ceux qui ytravaillent, ceux dont les coeurs sont à gagner (àl'Islam), l'affranchissement des jougs,ceux qui sont lourdement endettés, dans le sentier de Dieu,et pour le voyageur (en détresse).C'est un décret de Dieu ! Et Dieu est Omniscient et Sage.

    61. Et il en est parmi eux ceux qui font du tort auProphète et disent : «Il est toutoreille» . -Dis : «Une oreille pour votre bien. Il croit en Dieu etfait confiance aux croyants, et il estune miséricorde pour ceux d'entre vous qui croient. Etceux qui font du tort au Messagerde Dieu auront un châtiment douloureux.

    62. Ils vous jurent par Dieu pour vous satisfaire.Alors que Dieu - ainsi que Son messager- est plus en droit qu'ils Le satisfassent, s'ils sont vraimentcroyants.

    63. Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconques'oppose à Dieu et à Son messager, aurale feu de l'Enfer pour y demeurer éternellement ? Et voilàl'immense opprobre.

    64. Les hypocrites craignent que l'on fasse descendresur eux une Sourate leur dévoilantce qu'il y a dans leurs coeurs. Dis : «Moquez-vous ! Dieufera surgir ce que vous prenez laprécaution (de cacher)».

    65. Et si tu les interrogeais, ils diraient trèscertainement : «Vraiment, nous nefaisions que bavarder et jouer.» Dis : «Est-ce de Dieu,de Ses versets (le Coran) et de Sonmessager que vous vous moquiez ? »

    66. Ne vous excusez pas : vous avez bel et bien rejetéla foi après avoir cru. Si Nouspardonnons à une partie des vôtres , Nous en châtierons uneautre pour avoir été des criminels.

    67. Les hypocrites, hommes et femmes, appartiennentles uns aux autres. Ils commandent leblâmable, interdisent le convenable, et replient leurs mains(d'avarice). Ils ont oublié Dieuet Il les a alors oubliés. En vérité, leshypocrites sont les pervers.

    68. Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants,Dieu a promis le feu de l'Enferpour qu'ils y demeurent éternellement. C'est suffisantpour eux. Dieu les a maudits. Et poureux, il y aura un châtiment permanent.

    69. [Il en fut] de même de ceux qui vous ont précédés: ils étaient plus forts quevous, plus riches et avaient plus d'enfants. Ils jouirent de leurlot [en ce monde] et vous avezjoui de votre lot comme ont joui vos prédécesseursde leur lot. Et vous avez discuté à tortet à travers comme ce qu'ils avaient discuté. Ceux-làverront leurs oeuvres anéantis dans cemonde et dans l'autre et ceux-là sont les perdants.

    70. Est-ce que ne leur est pas parvenue l'histoire deceux qui les ont précédés : lepeuple de Noé, des Aad, des Tamud, d'Abraham, des gensde Madyan, et des Villes renversées? Leurs messagersleur avaient apporté des preuves évidentes. Ce nefut pas Dieu qui leur fit du tort, mais ilsse firent du tort à eux-mêmes.

    71. Les croyants et les croyantes sont alliésles uns des autres. Ils commandent leconvenable, interdisent le blâmable accomplissent la Salât,acquittent la Zakat et obéissentà Dieu et à Son messager. Voilà ceux auxquelsDieu fera miséricorde, car Dieu estPuissant et Sage.

    72. Aux croyants et aux croyantes, Dieu a promis desJardins sous lesquels coulent lesruisseaux, pour qu'ils y demeurent éternellement, et desdemeures excellentes, aux jardinsd'Eden [du séjour permanent]. Et la satisfaction de Dieuest plus grande encore, et c'est làl'énorme succès .

    73. Ô Prophète, lutte contre les mécréantset les hypocrites, et sois rude avec eux;l'Enfer sera leur refuge, et quelle mauvaise destination !

    74. Ils jurent par Dieu qu'ils n'ont pas dit (ce qu'ilsont proféré), alors qu'envérité ils ont dit la parole de la mécréanceet ils ont rejeté la foi après avoir étémusulmans. Ils ont projeté ce qu'ils n'ont pu accomplir.Mais ils n'ont pas de reproche àfaire si ce n'est que Dieu - ainsi que Son messager - les a enrichispar Sa grâce. S'ils serepentaient, ce serait mieux pour eux. Et s'ils tournent le dos,Dieu les châtiera d'undouloureux châtiment, ici-bas et dans l'au-delà;et ils n'auront sur terre ni allié nisecoureur .

    75. Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagementenvers Dieu : «S'il nous donne deSa grâce, nous payerons, certes, la Zakat, et serons dunombre des gens de bien».

    76. Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grâce, ilss'en montrèrent avares et tournèrent ledos en faisant volte-face.

    77. Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurscoeurs, et cela jusqu'au jour où ils Lerencontreront, pour avoir violé ce qu'ils avaient promisà Dieu et pour avoir menti.

    78. Ne savent-ils pas que Dieu connaît leur secretet leurs conversations confidentielleset que Dieu connaît parfaitement les (choses) inconnaissables.

    79. Ceux-là qui dirigent leurs calomnies contreles croyants qui font des aumônesvolontaires et contre ceux qui ne trouvent que leurs faibles moyens(à offrir), et ils semoquent alors d'eux. que Dieu les raille. Et ils auront un châtimentdouloureux.

    80. Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne ledemandes pas - et si tu demandespardon pour eux soixante dix fois - Dieu ne leur pardonnera point.Et ce parce qu'ils n'ont pascru en Dieu et en Son messager et Dieu ne guide pas les genspervers.

    81. Ceux qui ont été laissés àl'arrière se sont réjouis de pouvoir rester chezeuxà l'arrière du Messager de Dieu, ils ont répugnéà lutter par leurs biens et leurspersonnes dans le sentier de Dieu, et ont dit : «Ne partezpas au combat pendant cettechaleur ! » Dis : «Le feu de l'Enfer est plus intenseen chaleur.» - S'ils comprenaient! -

    82. Qu'ils rient un peu et qu'ils pleurent beaucoupen récompense de ce qu'ils se sontacquis .

    83. Si Dieu te ramène vers un groupe de ces(gens-là), et qu'ils te demandent permissionde partir au combat, alors dis : «Vous ne sortirez plusjamais en ma compagnie, et vous necombattrez plus jamais d'ennemis avec moi. Vous avez étéplus contents de rester chez vous lapremière fois; demeurez donc chez vous en compagnie deceux qui se tiennent à l'arrière».

    84. Et ne fais jamais la Salat sur l'un d'entre euxqui meurt, et ne te tiens pas deboutauprès de sa tombe, parce qu'ils n'ont pas cru en Dieuet en Son messager, et ils sont mortstout en étant pervers .

    85. Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent! Dieu ne veut par là, queles châtier ici-bas, et qu'ils rendent péniblementl'âme en mécréants .

    86. Et lorsqu'une Sourate est révélée: «Croyez en Dieu et luttez en compagnie de Sonmessager», les gens qui ont tous les moyens (de combattre)parmi eux te demandent de lesdispenser (du combat), et disent : «Laisse-nous avec ceuxqui restent».

    87. Il leur plaît, (après le départdes combattants) de demeurer avec celles qui sontrestées à l'arrière. Leurs coeurs ont étéscellés et ils ne comprennent rien.

    88. Mais le Messager et ceux qui ont cru avec lui ontlutté avec leurs biens et leurspersonnes. Ceux-là auront les bonnes choses et ce sonteux qui réussiront .

    89. Dieu a préparé pour eux des Jardinssous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ilsy demeurent éternellement. Voilà l'énormesuccès !

    90. Et parmi les Bédouins, certains sont venusdemander d'être dispensés (du combat). Etceux qui ont menti à Dieu et à Son messager sontrestés chez eux. Un châtiment douloureuxaffligera les mécréants d'entre eux.

    91. Nul grief sur les faibles, ni sur les malades, nisur ceux qui ne trouvent pas de quoidépenser (pour la cause de Dieu), s'ils sont sincèresenvers Dieu et Son messager. Pas dereproche contre les bienfaiteurs. Dieu est Pardonneur et Miséricordieux.

    92. (Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrentte trouver pour que tu leur fournissesune monture et à qui tu dis : «Je ne trouve pasde monture pour vous.» Ils retournèrent lesyeux débordant de larmes, tristes de ne pas trouver dequoi dépenser.

    93. Il n'y a de voie (de reproche à), vraiment,que contre ceux qui demandent d'êtredispensés, alors qu'ils sont riches. Il leur plaîtde demeurer avec celles qui sont restéesà l'arrière. Et Dieu a scellé leurs coeurset ils ne savent pas.

    94. Il vous présentent des excuses quand vousrevenez à eux. Dis : «Ne présentez pasd'excuses : nous ne vous croyons pas. Dieu nous a déjàinformés de vos nouvelles. Et Dieuverra votre oeuvre, ainsi que Son messager. Puis vous serez ramenésvers Celui qui connaîtbien l'invisible et le visible, et alors, Il vous informera dece que vous faisiez.

    95. Ils vous feront des serments par Dieu, quand vousêtes de retour vers eux, afin quevous passiez (sur leur tort). Détournez-vous d'eux. Ilssont une souillure et leur refuge estl'Enfer, en rétribution de ce qu'ils acquéraient.

    96. Ils vous font des serments pour se faire agréerde vous, même si vous les agréez,Dieu n'agrée pas les gens pervers.

    97. Les Bédouins sont plus endurcis dans leurimpiété et dans leur hypocrisie, et lesplus enclins à méconnaître les préceptesque Dieu a révélés à Son messager.Et Dieu estOmniscient et Sage.

    98. Parmi les Bédouins, certains prennent leurdépense (en aumône ou à la guerre) commeune charge onéreuse, et attendent pour vous un revers defortune. Que le malheur retombe sureux ! Dieu est Audient et Omniscient.

    99. (Tel autre,) parmi les Bédouins, croit enDieu et au Jour dernier et prend ce qu'ildépense comme moyen de se rapprocher de Dieu et afin debénéficier des invocations duMessager. C'est vraiment pour eux (un moyen) de se rapprocher(de Dieu) et Dieu les admettraen Sa miséricorde. Car Dieu est Pardonneur et Miséricordieux.

    100. Les tout premiers [croyants] parmi les Émigréset les Auxiliaires et ceux qui les ontsuivis dans un beau comportement, Dieu les agrée, et ilsl'agréent. Il a préparé pour euxdes Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et ils y demeurerontéternellement. Voilàl'énorme succès !

    101. Et parmi les Bédouins qui vous entourent,il y a des hypocrites, tout comme unepartie des habitants de Médine. Ils s'obstinent dans l'hypocrisie.Tu ne les connais pas maisNous les connaissons. Nous les châtierons deux fois puisils seront ramenés vers un énormechâtiment.

    102. D'autres ont reconnu leurs péchés,ils ont mêlé de bonnes actions à d'autresmauvaises. Il se peut que Dieu accueille leur repentir. Car Dieuest Pardonneur etMiséricordieux.

    103. Prélève de leurs biens une Sadaqapar laquelle tu les purifies et les bénis, et priepour eux. Ta prière est unequiétude pour eux. Et Dieu est Audient et Omniscient.

    104. Ne savent-ils pas que c'est Dieu qui accueillele repentir de Ses serviteurs, et quireçoit les Sadaqat , etque Dieu est L'Accueillant au repentir et le Miséricordieux.

    105. Et dis : «Oeuvrez, car Dieu va voir votreoeuvre, de même que Son messager et lescroyants, et vous serez ramenés vers Celui qui connaîtbien l'invisible et le visible. AlorsIl vous informera de ce que vous faisiez».

    106. Et d'autres sontlaissés dans l'attente de la décision de Dieu, soitqu'Il les punisse, soit qu'Il leurpardonne. Et Dieu est Omniscient et Sage.

    107. Ceux qui ont édifié une mosquéepour en faire [un mobile] de rivalité, d'impiétéet de division entre les croyants, qui la préparent pourcelui qui auparavant avait combattuDieu et Son Envoyé et jurent en disant : «Nousne voulions que le bien ! » [Ceux-là], Dieuatteste qu'ils mentent .

    108. Ne te tient jamais dans (cette mosquée).Car une Mosquée fondée dès le premierjour, sur la piété, est plus digne que tu t'y tiennesdebout. [pour y prier] On y trouve desgens qui aiment bien se purifier, et Dieu aime ceux qui se purifient.

    109. Lequel est plus méritant ? Est-ce celuiqui a fondé son édifice sur la piétéetl'agrément de Dieu, ou bien celui qui a placé lesassises de sa construction sur le bord d'unefalaise croulante et qui croula avec lui dans le feu de l'Enfer? Et Dieu ne guide pas les gensinjustes.

    110. La construction qu'ils ont édifiéesera toujours une source de doute dans leurscoeurs, jusqu'à ce que leurs coeurs se déchirent.Et Dieu est Omniscient et Sage.

    111. Certes, Dieu a acheté des croyants, leurspersonnes et leurs biens en échange duParadis. Ils combattent dans le sentier de Dieu : ils tuent, etils se font tuer. C'est unepromesse authentique qu'Il a prise sur Lui-même dans laThora, l'Évangile et le Coran. Et quiest plus fidèle que Dieu à son engagement ? Réjouissez-vousdonc de l'échange que vous avezfait : Et c'est là le très grand succès .

    112. Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, quilouent, qui parcourent la terre (ouqui jeûnent), qui s'inclinent, qui se prosternent, qui commandentle convenable et interdisentle blâmable et qui observent les lois de Dieu... et faisbonne annonce aux croyants .

    113. Il n'appartient pas au Prophète et aux croyantsd'implorer le pardon en faveur desassociateurs, fussent-ils des parents alors qu'il leur est apparuclairement que ce sont lesgens de l'Enfer.

    114. Abraham ne demanda pardon en faveur de son pèrequ'à cause d'une promesse qu'il luiavait faite. Mais, dès qu'il lui apparut clairement qu'ilétait un ennemi de Dieu, il ledésavoua. Abraham était certes plein de sollicitudeet indulgent.

    115. Dieu n'est point tel à égarer unpeuple après qu'Il les a guidés, jusqu'àcequ'Il leur ait montré clairement ce qu'ils doivent éviter.Certes, Dieu est Omniscient.

    116. A Dieu appartient la royauté des cieuxet de la terre. Il donne la vie et Il donnela mort. Et il n'y a pour vous, en dehors de Dieu, ni alliéni protecteur.

    117. Dieu a accueilli le repentir du Prophète,celui des Emigrés et des Auxiliaires quil'ont suivi à un moment difficile, après que lescoeurs d'un groupe d'entre eux étaient surle point de dévier. Puis Il accueillit leur repentir carIl est Compatissant et Miséricordieuxà leur égard .

    118. Et [Il accueillit le repentir] des trois qui étaientrestés à l'arrière si bienque, toute vaste qu'elle fût, la terre leur paraissait exiguë;ils se sentaient à l'étroit,dans leur propre personne et ils pensaient qu'il n'y avait d'autrerefuge de Dieu qu'auprès deLui. Puis Il agréa leur repentir pour qu'ils reviennent[à Lui], car Dieu est L'accueillantau repentir, le Miséricordieux .

    119. Ô vous qui croyez ! Craignez Dieu et soyezavec les véridiques.

    120. Il n'appartient pas aux habitants de Médine,ni aux Bédouins qui sont autour d'eux,de traîner loin derrière le Messager de Dieu, nide préférer leur propre vie à la sienne.Car ils n'éprouveront ni soif, ni fatigue, ni faim dansle sentier de Dieu, ils ne foulerontaucune terre en provoquant la colère des infidèles,et n'obtiendront aucun avantage sur unennemi, sans qu'il ne leur soit écrit pour cela une bonneaction. En vérité Dieu ne laissepas perdre la récompense des bienfaiteurs.

    121. Ils ne supporteront aucune dépense, minimeou importante, ne traverseront aucunevallée, sans que (cela) ne soit inscrit à leur actif,en sorte que Dieu les récompense pourle meilleur de ce qu'ils faisaient.

    122. Les croyants n'ont pas à quitter tous leursfoyers. Pourquoi de chaque clan quelqueshommes ne viendraient-il pas s'instruire dans la religion, pourpouvoir à leur retour, avertirleur peuple afin qu'ils soient sur leur garde .

    123. Ô vous qui croyez ! Combattez ceux des mécréantsqui sont près de vous; et qu'ilstrouvent de la dureté en vous. Et sachez que Dieu est avecles pieux.

    124. Et quand une Sourate est révélée,il en est parmi eux qui dit : «Quel est celuid'entre vous dont elle fait croître la foi ? » Quantaux croyants, elle fait certes croîtreleur fois, et ils s'en réjouissent.

    125. Mais quant à ceux dont les coeurs sont maladeselle ajoute une souillure à leursouillure , et ilsmeurent dans la mécréance.

    126. Ne voient-ils pas que chaque année on leséprouve une ou deux fois ? Malgré cela,ils ne se repentent, ni ne se souviennent.

    127. Et quand une Sourate est révélée,ils se regardent les uns les autres [et sedisent]: «Quelqu'un vous voit-il ? » Puis ilsse détournent. que Dieu détourne leurscoeurs, puisque ce sont des gens qui ne comprennent rien.

    128. Certes, un Messager pris parmi vous, est venu àvous, auquel pèsent lourd lesdifficultés que vous subissez, qui est plein de sollicitudepour vous, qui est compatissant etmiséricordieux envers les croyants.

    129. Alors, s'ils se détournent, dis : «Dieume suffit. Il n'y a de divinité que Lui. EnLui je place ma confiance; et Il est Seigneur du Trône immense».

      الوقت/التاريخ الآن هو السبت 27 أبريل - 2:06:03