1 | قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ |
|
|
| Transliteration 1: | Qul aAAoothu birabbi alnnasi |
|
|
| Urdu 1: | کہہ دو میں لوگوں کے رب کی پناہ میں آیا |
|
|
| |
|
| |
|
| Transliteration 2: | Maliki alnnasi |
|
|
| Urdu 2: | لوگوں کے بادشاہ کی |
|
|
| |
|
| |
|
| Transliteration 3: | Ilahi alnnasi |
|
|
| Urdu 3: | لوگوں کے معبود کی |
|
|
| |
|
| 4 | مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ |
|
|
| Transliteration 4: | Min sharri alwaswasi alkhannasi |
|
|
| Urdu 4: | اس شیطان کے شر سے جووسوسہ ڈال کر چھپ جاتا ہے |
|
|
| |
|
| 5 | الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ |
|
|
| Transliteration 5: | Allathee yuwaswisu fee sudoori alnnasi |
|
|
| Urdu 5: | جو لوگوں کے سینوں میں وسوسہ ڈالتا ہے |
|
|
| |
|
| 6 | مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ |
|
|
| Transliteration 6: | Mina aljinnati waalnnasi |
|
|
| Urdu 6: | جنوں اور انسانوں میں سے |
|