الحمدُ للهِ عالمِ السِّرِ وَأَخْفَى، أَحَاطَ بِكُلِّ شيءٍ عِلمًا، أَشهَدُ ألَّا إلَهَ إلَّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ، لَهُ الأَسْمَاءُ الحُسَنى. القَائِل: وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيد.. وَأَشهدُ أنَّ محمَّدًا عبدُ الله ورسولُهُ الصَّابرُ الْمُحتسبُ للأُخْرَى، صلَّى الله وسلَّم وباركَ عليه وعلى آله وأَصحَابِهِ وَالتَّابعينَ لَهم ومَنْ تَبِعهم بإحسانٍ. أمَّا بعد عبادَ اللهِ: أُوصيكُم ونفسي بتقوى الله عزَّ وجلَّ وَتِعْدَادِ نِعَمِهِ عبادَ اللهِ: الإنسانُ في هذه الحياةِ يَتَقلَّبُ بينَ الصِّحَةِ والْمَرَضِ، والسَّعادَةِ والحَزَنِ، والغِنى والفَقرِ، وكُلُّها بِأمْرِ اللهِ، وقَضَائِهِ، وَمَشِيئَتِهِ، وتَدبيرِهِ. والْمُسلمُ الصَّادِقُ يُقابِلُ الضِّيقَ والبلاءَ، بالصَّبرِ والرِّضا والدُّعاءِ؛ لِعلمِه أنَّ للهِ الحكمةُ البَالِغَةُ فيما يشَاءُ ويُريدُ، وأنَّ اللهَ سَيَجعَلُ بعدَ العُسرِ يُسرًا.. عبادَ اللهِ: الابتلاء سُنَّةٌ كونيةٌ، وهو أمر حتمي لا يخلو منه أحد في هذه الدنيا؛ قال الله تعالى: لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ؛ أي: في مشقة، وقال تعالى: أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ * وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ، وقال تعالى: الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ. فالأصل في هذه الحياة أنها أمواج من الابتلاء، وما دمتَ موجودًا، فأنت مبتلًى؛ فهو قدر حتمي من الله تعالى، لا مفرَّ منه ولا مهرب. وينبغي أن يُعلَمَ أن الابتلاء هو اصطفاءٌ وعلامةُ خير للعبد، ودليلُ حُبِّ الله تعالى له؛ ففي صحيح مسلم عَنْ صُهَيْبِ بْنِ سِنَانٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: عَجَبًا لأمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ لَهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَلِكَ لأِحَدٍ إِلَّا للْمُؤْمِن: إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خيْرًا لَهُ، وفي صحيح البخاري عن أبي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من يُرِدِ الله به خيرًا يُصِب منه، وعن أنس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إنَّ عِظمَ الجزاءِ مع عِظمِ البلاءِ، وإنَّ اللهَ إذا أحبَّ قومًا ابتَلاهم، فمَن رَضي فله الرِّضَا، ومَن سخِط فله السَّخطُ؛ رواه ابن ماجه، والترمذي
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
نَقفُ اليومَ معَ قِصَّةِ نَبيٍّ كَرِيمٍ، يُضربُ به الْمَثَلُ في الصَّبرِ والإيمانِ والاحتسابِ، فإذا ما ذُكرَ الابْتِلاءُ وَالصبرُ ذُكرَ هذا النَّبيُّ الكريمُ، قَالَ اللهُ تَعَالى عَنْهُ: وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنّى مَسَّنِيَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ ٱلرَّاحِمِينَ؛ فَيَا تُرى مَا قِصَّةُ أَيُّوبَ عَليهِ السَّلامُ؟ وكيف كانَ ابْتِلاؤهُ؟ ثُمَّ كيفَ كانَتْ نَجاتُه؟ كان أَيُّوبُ نَبِيًّا مِن ذُرِّيةِ إبراهيمَ الخليلَ عليهمُ الصَّلاةُ والسَّلامُ، وكانَ كثيرَ الْمالِ، وعندَهُ من الأَنعَامِ والعَبِيدِ والْمَواشِيَ، وَالأَرَاضِيَ مَالا يُحصيهِ إلاَّ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالى، وكانَ لَهُ أَولادٌ وَأَهْلُونَ كَثِيرٌ؛ فَأَيُّ نِعَمٍ بَعدَ هِذهِ النِّعمِ؟ وَمَاذا بَقِىَ لَهُ مِنَ التَّرَفِ والْمُتَعِ مَالَمْ يَمْلِكْهُ؟ وَلَكِنَّ اللهَ عزَّ وجلَّ بِحِكْمَتِهِ البَالغةِ، أَرادَ أنْ يختبرَ عبدَه وَنَبِيَّهُ أَيُّوبَ عَليهِ السَّلامُ ويَصطَفِيَهُ إليهِ.. ابْتلاءً يَرْفَعُ بِهِ قَدْرَهُ وَيُعْلِيَ بِهِ مَنْزِلَتَهُ، فَقَد أَصَابَهُ بِبَلاءٍ في مَالِهِ وَولَدِهِ.. وَسُبْحَانَ اللهِ تَصَوَّرْ يَا مُؤمِنُ حالةَ إنْسَانٍ بعد كلِّ أَنْوَعِ الغِنَى يُسْلَبُ مِنْهُ مَالُهُ فَلا يَمْلِكُ شَيئًا أَبَدًا، وَيَفْقِدُ جَميعَ أَولادِهِ فَلا يَأْنَسُ بِأَحدٍ مِنْهُمْ أَبَدًا، وَيَذْهبُ عنهُ خَدَمُهُ وَجَاهُهُ فَلا يَأَبَهُ بِهِ أَحَدًا! كَيفَ سَتَكُونُ حَالُهُ؟. عبادَ اللهِ: لَيسَ الأَمْرُ كَذَلِكَ فَحَسْبٌ فَقَدْ ابْتُلِيَ في جَسَدِهِ، فَأُصِيبَ بِأَنوَاعِ البَلايَا وَالأَمْرَاضِ، حتى طالَ عليهِ الْمَرَضُ، وَلَم يَبقَ مِنْهُ سَلِيمًا إلَّا قَلْبُهُ وَلِسَانُهُ يَذكُرُ بِهِمَا رَبَّهُ وَيَشكُرُهُ. حَتَّى عَافَهُ الجَليسُ، وَانْقَطَعَ عَنْهُ الأَنِيسُ، وَلَم يَبْقَ أَحَدٌ يَحنُو عَليهِ سِوى زَوجَتِه، كَانَتْ زَوجَتُهُ تَتَرَدَّدُ عَلَيهِ، وتُصْلِحُ شَأْنَهُ، مَعَ ضَعفِ حَالِها، وَقِلَّةِ مَالِها، إلَّا أَنَّها صَابِرَةٌ مَعهُ مُحتَسِبَةٌ أَجْرَهَا مِن اللهِ تَعَالى فَرضيَ اللهُ عنها وَأَرْضَاهَا، وَصَدَق رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَليهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حِينَ قِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَشَدُّ النَّاسِ بَلَاءً؟ قَالَ: الْأَنْبِيَاءُ، ثُمَّ الْأَمْثَلُ فَالْأَمْثَلُ، وَيُبْتَلَى الْعَبْدُ عَلَى حَسَبِ دِينِهِ، فَمَا يَبْرَحُ الْبَلَاءُ بِالْعَبْدِ حَتَّى يَدَعَهُ يَمْشِي عَلَى الْأَرْضِ، وَمَا عَلَيْهِ خَطِيئَةٌ..ِ في الْحَدِيثِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ -- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَليهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أَيُّوبَ نَبِيَّ اللهِ عَلَيهِ السَّلامَ لَبِثَ بِهِ بَلاؤُهُ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ سَنَةً، فَرَفَضَهُ الْقَرِيبُ وَالْبَعِيدُ، اللهُ أَكبرُ: لَقد نَجَحَ أَيُّوبُ عليهِ السَّلامُ في الاختبارِ، فاصطَفَاهُ ربُّهُ وأَدْنَاهُ، كَمَا قَالَ عَزَّ وَجَلَّ: إِنَّا وَجَدْنَـاهُ صَابِراً نِعْمَ ٱلْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ. لقد كانَ صَابِرا مُحتَسِبًا، ذَاكِرًا حامِدًا شَاكِرًا لِربِّهِ ومَولاهُ، لأنَّهُ يَعلَمُ أنَّ اللهَ يَرَاهُ، ويَسمَعُ نَجواهُ، وَأنَّهُ لنْ يُخَيِّبَ رَجاهُ... أيُّها الْمُؤمِنُونَ: دَائِمًا سَلُوا اللهَ العَافِيَةَ؛ فَقَدْ أَرْشَدَنَا إلى ذَلِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَليهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَالَ: سَلُوا اللَّهَ العَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ. بَلْ أَرْشَدَ كُلَّ مَكْرُوبٍ أَو مُصَابٍ أَنْ يُرَدِّدَ ويَقُولُ: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا. وجَزَاؤهُ: إِلاَّ أَجَرَهُ اللَّهُ فِي مُصِيبَتِهِ وَأَخْلَفَ لَهُ خَيْرًا مِنْهَا: لقد ابتلى اللهَ تَبَارَكَ وَتَعالى ابْتَلى أَيُّوبَ عليهِ السَّلامُ بِشَيْءٍ مِنَ الْجُوعِ وَنَقْصٍ في الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ، وَلكِنَّهُ كَانَ مِنَ الصَّابِرِينَ: الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ * أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ
عِبَادَ اللهِ: أَتَدْرُونَ كَيفَ كَشَفَ اللهُ بَلاءَ عَبْدِهِ أَيُّوبَ عليهِ السَّلامُ، لَقَدْ أَمَرَهُ أَنْ يَضْرِبَ بِرجْلِهِ الأَرَضَ، فَقَالَ لَهُ: ٱرْكُضْ بِرِجْلِكَ هَـذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ. فَضَرَبَ بِرجلِهِ الأَرْضَ، فَأنْبَعَ اللهُ لَهُ عَينًا بَارِدَةً، وَاغتَسِلَ فيها، وَشَرِبَ مِنْهَا، فَأَذْهَبَ اللهُ عَنْهُ مَا كانَ يَجِدُهُ تَمَامًا، وَشَفَاهُ اللهُ ظَاهِرًا وَبَاطِنًا.. أَبدَلَهُ اللهُ صِحَّةً ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً، وَجَمَالاً وَمَالاً كثيراً، وَأَخْلَفَ لَهُ أَهْلَهُ، كَمَا قَالَ رَبُّنَا -تَبَارَكَ وَتَعَالى-: وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا وَذِكْرَى لِلْعَابِدِينَ؛ بِسَبَبِ صَبْرِهِ وَاحْتِسَابِهِ.. فَمِنَ القِصَّةِ نُؤمِنُ أنَّ الفَرَجَ لِمَن اتَّقَى اللهَ وصَبَرَ على البَلاءِ واحتَسَبَ. قِصَّةُ أَيُّوبَ دعوةٌ لِكُلَّ مَكرُوبٍ وَمَنكُوبٍ، لِمنْ أَصَابَتهُ فَاقَةٌ أو آفَةٌ، أو أذىً أو إعاقةٌ. أنْ يَصْبِرَ وَيُصَابِرَ وَيَحْتِسَبَ. الْقِصَّةُ دَعْوةٌ لِمَن فَقَد قَرِيبًا أَو عَزِيزًا، أو خَسِرَ مالاً، أو ابتُلِي بِمَرَضٍ، أنْ يَصْبِرَ وَيُصَابِرَ وَيَحْتِسَبَ.. في الْمُتَّفَقِ عَلى صِحَّتِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَليهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَا يُصيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ، وَلاَ وَصَبٍ، وَلاَ هَمٍّ، وَلاَ حَزَنٍ، وَلاَ أَذَىً، وَلاَ غَمٍّ، حَتَّى الشَّوكَةُ يُشَاكُهَا إلاَّ كَفَّرَ اللهُ بِهَا مِنْ خَطَاياهُ... الابْتِلاءَاتُ يا عباد الله مِن شَأنِها أَنَّها تَربِطُ النُّفُوسَ بِخالِقها القَائِلِ: وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ؛ فَلَقَد حَقَّقَ أَيُّوبٌ عليه السَّلامُ كَمَالَ التَّوحيدِ فقال: أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ ٱلرَّاحِمِينَ) فَجَاءَهُ الرَّدُّ مِنَ اللهِ تَعَالى: فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِنْ ضُرٍّ.. أَسْأَلُ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُمتِّعَنا جَميعًا بِالصِّحَةِ وَالعَافِيَةِ، الَّلهُمَّ مَتِّعْنَا بِأَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا وَقُوَّاتِنَا أَبَدًا مَا أَبْقَيتَنَا، الَّلهُمَ اشْفِ مَرْضَانَا وَارحَمْ مَوتَانَا وَعَافِ مُبْتَلانَا.. آمين اللهم آمين والحمد لله رب العالمين
Cari fratelli, vi raccomando e raccomando a me stesso di temere Allah, l'Altissimo, e di riconoscere le Sue benedizioni, Egli dice: E quando il vostro Signore proclamò: Se sarete riconoscenti, accrescerò la Mia grazia. Se sarete ingrati, in verità il Mio castigo è severo!. Cari fratelli, l'essere umano in questa vita sperimenta alti e bassi, gioia e tristezza, e ricchezza e povertà, tutto per disposizione, decreto e volontà di Allah. Il musulmano sincero affronta le difficoltà e le prove con pazienza, soddisfazione e invocazioni, consapevole che Allah ha una saggezza suprema in ciò che vuole e che dopo la difficoltà ci sarà la facilità. Cari fratelli, oggi parleremo dell'importanza delle calamità e degli esami nella vita terrena. Le prove sono un aspetto naturale e una necessità nella vita. Sono una realtà inevitabile da cui nessuno può sfuggire in questo mondo. Dice Allah: Abbiamo creato l'uomo perché lotti, il che significa che la vita è difficile e faticosa. Dice inoltre Allah: Gli uomini credono che li si lascerà dire: Noi crediamo, senza metterli alla prova? Già mettemmo alla prova coloro che li precedettero. Allah conosce perfettamente coloro che dicono la verità e conosce perfettamente i bugiardi., e dice: Colui Che ha creato la morte e la vita per mettere alla prova chi di voi meglio opera, Egli è l’Eccelso, il Perdonatore. Pertanto, l'essenza di questa vita è piena di difficoltà, e finché l’essere umano esiste, sarà sempre messo alla prova. È un decreto inevitabile da parte di Allah, e non c'è via di fuga da esso. Le prove sono una selezione e un segno di benevolenza per il servo di Allah, nonché una dimostrazione dell'amore di Allah per Egli. Il Profeta Muhammad ﷺ disse: Meraviglioso è l'affare del credente, perché tutto ciò che gli accade è un bene per lui. Questo non si applica a nessun altro se non al credente: se gli viene concesso il benessere, egli ringrazia Allah ed è quindi un bene per lui, e se gli capita una sofferenza, egli è paziente e ciò è un bene per lui. Il Profeta Muhammad ﷺ inoltre disse: Quando Allah desidera il bene per qualcuno, lo mette alla prova, e disse: La grandezza della ricompensa è proporzionale alla grandezza della prova. Quando Allah ama un popolo, li mette alla prova. Quelli che sono soddisfatti avranno la Sua soddisfazione, e quelli che si lamentano avranno la Sua rabbia.
oggi ci troviamo di fronte alla storia di un nobile profeta che serve da esempio di pazienza, fede e aspettativa di ricompensa. Quando si parla di prove e pazienza, viene menzionato il nobile profeta Ayoub (la pace sia su di lui), che Allah ha menzionato nel Suo Libro dicendo: “E si rivolse Ayoub al suo Signore: Il male mi ha colpito, ma Tu sei il Più misericordioso dei misericordiosi!.
Qual è la storia di Ayoub? Qual è stata la sua prova? E come è avvenuta la sua salvezza? Ayoub era un profeta discendente dal Profeta Ibrahim (Abramo), che la pace sia su di lui. Era molto ricco, possedeva un numero di bestiame, schiavi e terre così grande, che solo Allah poteva contarli. Aveva anche molti figli e una grande famiglia. Quale benedizione rimaneva da godere dopo tutte queste benedizioni? Cosa poteva desiderare quando aveva così tanto? Ma Allah, nella Sua infinita saggezza, desiderava mettere alla prova il Suo servo e profeta Ayoub per elevarlo. Lo mise alla prova privandolo dei suoi beni e dei suoi figli. Immaginate, cari fratelli e sorelle, la condizione di una persona che dopo avere goduto di immense ricchezze, improvvisamente perde tutto, non ha più nulla, perde tutti i suoi figli e non ha più nessuno con cui condividere la sua vita, perde i suoi servi e il suo prestigio e non ha più nessuno che si prenda cura di lui. Come potrebbe essere la sua situazione? Cari fratelli e sorelle, la situazione di Ayoub non si limitava solo a questo. Fu colpito da una serie di malattie e afflizioni che tormentarono il suo corpo. La malattia durò così a lungo che non rimase nulla del suo corpo sano tranne il cuore e la lingua, con cui ricordava e ringraziava il suo Signore. Persino i suoi amici si allontanarono da lui, e non aveva più nessuno al di fuori sua moglie e due amici che lo supportavano. Sua moglie lo assisteva nonostante la sua debolezza e la sua povertà, dimostrando pazienza e aspettativa di ricompensa da parte di Allah, che si compiacque di lei. Il Profeta Muhammad ﷺ ha confermato questa realtà quando gli fu chiesto chi fosse il più severamente testato tra le persone. Egli rispose: "I profeti, poi quelli che somigliano ai profeti. Un servo viene messo alla prova in base alla sua fede. Le prove non smettono di colpire il servo finché egli non camminerà sulla terra privo di peccati". Certamente, Ayoub, che la pace sia su di lui, ha superato la sua prova, ed Allah lo ha scelto e avvicinato a Sé, Egli dice "[Gli ordinammo:] «Stringi nella tua mano una manciata d’erba, colpisci con quella e non mancare al tuo giuramento»" (Sad, 44). Ayoub era paziente, perseverante, grato e lodante il suo Signore, perché sapeva che Allah lo stava osservando, stava ascoltando i suoi lamenti e sapeva che Allah non avrebbe mai deluso colui che confida in Lui. Cari fratelli e sorelle, chiedete sempre ad Allah la benedizione della benevolenza e della protezione, poiché il Profeta Muhammad ﷺ ci ha guidato in questo, dicendo: "Chiedete ad Allah la benevolenza e la protezione in questa vita e nell'altra". Inoltre, chiunque sia colpito da una calamità o una sofferenza dovrebbe dire: "Ad Allah apparteniamo, e a lui faremo ritorno. O Allah, ricompensami per la mia calamità e concedimi ciò che è migliore di essa". La ricompensa di chi è afflitto da una calamità è che Allah lo premia per la sua sofferenza e gli concede qualcosa di migliore. Disse il Profeta Muhammad ﷺ: “Ayoub, la pace sia su di lui, usciva per fare i suoi bisogni fisiologici (andare al bagno), e una volta che aveva compiuto tali necessità, teneva sua moglie per mano fino a raggiungere casa. Tuttavia, un giorno fu particolarmente lento nel farlo, e in quel momento Allah rivelò ad Ayoub quanto segue: “Batti il tallone: avrai acqua fresca per lavarti e per bere”. Così, quando Ayoub lo fece, Allah lo liberò da tutte le sue sofferenze, e lui ritornò in salute, migliore di quanto fosse mai stato. Quando sua moglie lo vide, disse: "Che Allah ti benedica! Hai visto il Profeta di Allah (Ayoub) per caso (non lo aveva riconosciuto)? Per Allah, non ho mai visto nessuno che assomigliasse a lui quando era sano come lo sei tu ora." Ayoub rispose: "In realtà, sono io stesso." Cari fratelli e sorelle, come vedete Allah ha cambiato la condizione di Ayoub (pace su di lui), restituendogli la salute, la bellezza e la ricchezza. Allah inoltre gli ha restituito la sua famiglia, Egli dice: "Gli restituimmo la sua famiglia e con essa un’altra simile, [segno di] misericordia da parte Nostra e Monito per coloro che sono dotati di intelletto" (Sad, 43). Tutto ciò è stato concesso ad Ayoub grazie alla sua pazienza e la sua fiducia nella ricompensa di Allah.
La lode appartiene ad Allah.