Islam for all-الإسلام للجميع

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
Islam for all-الإسلام للجميع

Sourate 10 YUNUS (JONAS) Aya10
Questo sito e' protetto con
Norton Safe Web


2 مشترك

    Sourate 10 YUNUS (JONAS)

    avatar
    CARLA
    che Allah lo ricompensi
    che Allah lo ricompensi


    Località*الدولة* : Italy

    Sesso : انثى

    Numero di messaggi : 17
    Età : 44

    Quran Sourate 10 YUNUS (JONAS)

    مُساهمة من طرف CARLA الجمعة 1 أكتوبر - 19:29:17

    Sourate 10
    YUNUS (JONAS)

    109versets - Pré-Hégire

    Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le trèsMiséricordieux

    1. Alif, Lam, Ra . Voici les versets duLivre plein de sagesse.

    2. Est-il étonnant pour les gens, que Nous ayonsrévélé à un homme d'entre eux :«Avertis les gens, et annonce la bonne nouvelle aux croyantsqu'ils ont auprès de leurSeigneur une présence méritée [pour leurloyauté antérieure] ? Les mécréantsdirent alors :«Celui-ci est certainement un magicien évident».

    3. Votre Seigneur est Dieu qui créa les cieuxet la terre en six jours, puis S'estétabli «Istawa»sur le Trône, administrant toutechose. Il n'y a d'intercesseur qu'avec Sa permission. Tel estDieu votre Seigneur. Adorez-Ledonc. Ne réfléchissez-vous pas ?

    4. C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'estlà, la promesse de Dieu en toutevérité ! C'est Lui qui fait la création unepremière fois puis la refait (en la ressuscitant)afin de rétribuer en toute équité ceux quiont cru et fait de bonnes oeuvres. Quant à ceuxqui n'ont pas cru, ils auront un breuvage d'eau bouillante etun châtiment douloureux à causede leur mécréance !

    5. C'est Lui qui a fait du soleil une clartéet de la lune une lumière, et Il en adéterminé les phases afin que vous sachiez le nombredes années et le calcul (du temps).Dieu n'a créé cela qu'en toute vérité.Il expose les signes pour les gens doués de savoir.

    6. Dans l'alternance de la nuit et du jour, et aussidans tout ce que Dieu a créé dansles cieux et la terre, il y a des signes, certes, pour des gensqui craignent (Dieu).

    7. Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre,qui sont satisfaits de la vie présente ets'y sentent en sécurité, et ceux qui sont inattentifsà Nos signes [ou versets],

    8. leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acquéraient.

    9. Ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, leurSeigneur les guidera à cause de leurfoi. A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les jardins desdélices.

    10. Là, leur invocation sera «Gloireà Toi, Ô Dieu», et leur salutation : «Salam»,[Paix ! ] et la fin de leur invocation : «Louange àDieu, Seigneur de l'Univers».

    11. Et si Dieu hâtait le malheur des gens avecautant de hâte qu'ils cherchent lebonheur, le terme de leur vie aurait été décrété.Mais Nous laissons ceux qui n'espèrentpas Notre rencontre confus et hésitants dans leur transgression.

    12. Et quand le malheur touche l'homme, il fait appelà Nous, couché sur le côté,assis, ou debout. Puis quand Nous le délivrons de son malheur,il s'en va comme s'il ne Nousavait point imploré pour un mal qui l'a touché.C'est ainsi que furent embellies auxoutranciers leurs actions.

    13. Nous avons fait périr les générationsd'avant vous lorsqu'elles eurent étéinjustes alors que leurs messagers leur avaient apportédes preuves. Cependant, ellesn'étaient pas disposées à croire. C'est ainsique Nous rétribuons les gens criminels.

    14. Puis nous fîmes de vous des successeurs surterre après eux, pour voir comment vousagiriez.

    15. Et quand leur sont récités Nos versetsen toute clarté, ceux qui n'espèrent pasnotre rencontre disent : «Apporte un Coran autre que celui-ci»ou bien «Change-le». Dis : «Ilne m'appartient pas de le changer de mon propre chef. Je ne faitque suivre ce qui m'estrévélé. Je crains, si je désobéisà mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible».

    16. Dis : «Si Dieu avait voulu, je ne vousl'aurais pas récité et Il ne vous l'auraitpas non plus fait connaître. Je suis bien resté,avant cela, tout un âge parmi vous. Neraisonnez-vous donc pas ? » .

    17. Qui est plus injuste que celui qui invente un mensongecontre Dieu, ou qui traite demensonges Ses versets (le Coran) ? Vraiment, les criminels neréussissent pas.

    18. Ils adorent au lieu de Dieu ce qui ne peut ni leurnuire ni leur profiter et disent :«Ceux-ci sont nos intercesseurs auprès de Dieu».Dis : «Informerez-vous Dieu de ce qu'Il neconnaît pas dans les cieux et sur la terre ? » Puretéà Lui, Il est Très élevé au-dessusdece qu'Ils Lui associent !

    19. Les gens ne formaient (à l'origine) qu'uneseule communauté. Puis ils divergèrent.Et si ce n'était une décision préalable deton Seigneur, les litiges qui les opposaientauraient été tranchés.

    20. Et ils disent : «Que ne fait-on descendresur lui (Muhammad) un miracle de son Seigneur ? » Alors, dis : «L'inconnaissablerelève seulement de Dieu.Attendez donc; je serai avec vous parmi ceux qui attendent.

    21. Et quand Nous faisons goûter aux gens unemiséricorde après qu'un malheur les atouchés, voilà qu'ils dénigrent Nos versets.Dis : «Dieu est plus prompt à réprimer (ceuxqui dénigrent Ses versets)». Car Nos anges enregistrentvos dénigrements .

    22. C'est Lui qui vous fait aller sur terre et surmer, quand vous êtes en bateau. [Cesbateaux] les emportèrent, grâce à un bon vent.Ils s'en réjouirent jusqu'au moment où,assaillis par un vent impétueux, assaillis de tous côtéspar les vagues, se jugeantenveloppés [par la mort], ils prièrent Dieu, Luivouant le culte [et disant]: «Certes, si Tunous sauves de ceci, nous serons parmi les reconnaissants ! »

    23. Lorsqu'Il les a sauvés, les voilàqui, sur terre, transgressent injustement. Ôgens ! Votre transgression ne retombera que sur vous-mêmes.C'est une jouissance temporaire dela vie présente. Ensuite, c'est vers Nous que sera votreretour, et Nous vous rappellerons alorsce que vous faisiez.

    24. La vie présente est comparable àune eau que Nous faisons descendre du ciel et quise mélange à la végétation de la terredont se nourrissent les hommes et les bêtes. Puislorsque la terre prend sa parure et s'embellit, et que ses habitantspensent qu'elles est àleur entière disposition, Notre Ordre lui vient, de nuitou de jour, c'est alors que Nous larendrons toute moissonnée, comme si elle n'avait pas étéflorissante la veille. Ainsiexposons-Nous les preuves pour des gens qui réfléchissent.

    25. Dieu appelle à la demeure de la paix etguide qui Il veut vers un droit chemin.

    26. A ceux qui agissent en bien est réservéela meilleure (récompense) et mêmedavantage. Nulle fumée noircissante, nul avilissement necouvriront leurs visages. Ceux-làsont les gens du Paradis, où ils demeureront éternellement.

    27. Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, larétribution d'une mauvaise actionsera l'équivalent. Un avilissement les couvrira, - pasde protection pour eux contre Dieu -,comme si leurs visages se couvraient de lambeaux de ténèbresnocturnes. Ceux-là sont là lesgens du Feu où ils demeureront éternellement.

    28. (Et rappelle-toi) le jour où Nous les rassembleronstous. Puis, Nous dirons à ceuxqui ont donné [à Dieu] des associés : «Avotre place, vous et vos associés.» Nous lesséparerons les uns des autres et leurs associésdiront : «Ce n'est pas nous que vous adoriez».

    29. Dieu suffit comme témoin entre nous etvous. En vérité, nous étions indifférentsà votre adoration».

    30. Là, chaque âme éprouvera (lesconséquences de) ce qu'elle a précédemmentaccompli. Et ils seront ramenés vers Dieu leur vrai Maître;et leurs inventions (idoles)s'éloigneront d'eux.

    31. Dis : «Qui vous attribue de la nourrituredu ciel et de la terre ? Qui détient l'ouïeet la vue, et qui fait sortir le vivant du mort et fait sortirle mort du vivant, et quiadministre tout ? » Ils diront : «Dieu».Dis alors : «Ne le craignez-vous donc pas ? ».

    32. Tel est Dieu, votre vrai Seigneur. Au delàde la vérité qu'y a-t-il donc sinonl'égarement ? Comment alors pouvez-vous, vous détourner? »

    33. C'est ainsi que s'est réalisée laparole de ton Seigneur contre ceux qui sontpervers : «Ils ne croiront pas».

    34. Dis : «Parmi vos associés, qui donnela vie par une première création et la redonne[après la mort] ? » Dis : «Dieu [seul] donnela vie par une première création et la redonne.Comment pouvez-vous vous écarter [de l'adoration de Dieu]?

    35. Dis : «Est-ce qu'il y a parmi vos associésun qui guide vers la vérité ? » Dis :«C'est Dieu qui guide vers la vérité. Celuiqui guide vers la vérité est-il plus digned'être suivi, ou bien celui qui ne se dirige qu'autant qu'ilest lui-même dirigé ?Qu'avez-vous donc ? Comment jugez-vous ainsi ? »

    36. Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert àrien contre la vérité ! Dieu saitparfaitement ce qu'ils font.

    37. Ce Coran n'est nullement à être forgéen dehors de Dieu mais c'est la confirmationde ce qui existait déjà avant lui, et l'exposédétaillé du Livre en quoi il n'y a pas dedoute, venu du Seigneur de l'Univers.

    38. Ou bien ils disent : «Il (Muhammad) l'ainventé ? » Dis : «Composez donc une Souratesemblable à ceci, et appelez à votre aide n'importequi vous pourrez, en dehors Dieu, si vousêtes véridiques».

    39. Bien au contraire : ils ont traité de mensongece qu'ils ne peuvent embrasser de leursavoir, et dont l'interprétation ne leur est pas encoreparvenue. Ainsi ceux qui vivaient avanteux traitaient d'imposteurs (leurs messagers). Regarde commenta été la fin des injustes !

    40. Certains d'entre eux y croient, et d'autres n'ycroient pas. Et ton Seigneur connaîtle mieux les fauteurs de désordre.

    41. Et s'ils te traitent de menteur, dis alors : «Amoi mon oeuvre, et à vous la vôtre.Vous êtes irresponsables de ce que je fais et je suis irresponsablede ce que vous faites».

    42. Et il en est parmi eux qui te prêtent l'oreille.Est-ce toi qui fait entendre lessourds, même s'ils sont incapables de comprendre.

    43. Et il en est parmi eux qui te regardent. Est-cetoi qui peux guider les aveugles,même s'ils ne voient pas ?

    44. En vérité, Dieu n'est point injusteà l'égard des gens, mais ce sont les gens quifont du tord à eux-mêmes.

    45. Et le jour où Il les rassemblera, ce seracomme s'ils n'étaient restés [dans leurtombeau] qu'une heure du jour et ils se reconnaîtront mutuellement.Perdants seront alors ceuxqui auront traité de mensonge la rencontre de Dieu, etils n'auront pas été bien guidés.

    46. Que Nous te fassions voir une partie de ce dontNous les menaçons, ou que Nous tefassions mourir , (en tout cas),c'est vers Nous que sera leur retour. Dieu est en outre, témoinde ce qu'ils font.

    47. A chaque communauté un Messager. Et lorsqueleur messager vint, tout se décida enéquité entre eux et ils ne furent point lésés.

    48. Et ils disent : «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques» ?

    49. Dis : «Je ne détiens pour moi rienqui peut me nuire ou me profiter, excepté ceque Dieu veut. A chaque communauté un terme. Quand leurterme arrive, ils ne peuvent ni leretarder d'une heure ni l'avancer».

    50. Dis : «Voyez-vous ! Si Son châtimentvous arrivait de nuit ou de jour, les criminelspourraient-ils en hâter quelque chose ?

    51. «Est-ce au moment où le châtimentse produira que vous croirez ? [Il vous sera dit :«Inutile».] Maintenant ! Autrefois, vous en réclamiez[ironiquement] la prompte arrivée ! »

    52. Puis il sera dit aux injustes : « Goûtezau châtiment éternel ! Êtes-vousrétribués autrement qu'en rapport de ce que vousacquériez ? »

    53. Et ils s'informent auprès de toi : «Est-cevrai ? » - Dis : «Oui! Par mon Seigneur ! C'est bien vrai. Et vous nepouvez vous soustraire à la puissance de Dieu».

    54. Si chaque âme injuste possédait toutce qu'il y a sur terre, elle le donnerait poursa rançon. Ils dissimuleront leur regret quand ils verrontle châtiment. Et il sera décidéentre eux en toute équité, et ils ne seront pointlésés.

    55. C'est à Dieu qu'appartient, certes, toutce qui est dans les cieux et sur la terre.Certes, la promesse de Dieu est vérité. Mais laplupart d'entre eux ne (le) savent pas.

    56. C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort;et c'est vers Lui que vous serezramenés.

    57. Ô gens ! Une exhortation vous est venue,de votre Seigneur, une guérison de ce quiest dans les poitrines, un guide et une miséricorde pourles croyants.

    58. Dis : «[Ceci provient] de la grâcede Dieu et de sa miséricorde; Voilà de quoi ilsdevraient se réjouir. C'est bien mieux que tout ce qu'ilsamassent».

    59. Que dites-vous de ce que Dieu a fait descendrepour vous comme subsistance et dont vous avez alors fait des choseslicites et des chosesinterdites ? - Dis : «Est-ce Dieu qui vous l'a permis? Ou bien forgez vous (des mensonges)contre Dieu» ?

    60. Et que penseront, au Jour de la Résurrection,ceux qui forgent le mensonge contreDieu ? - Certes, Dieu est Détenteur de grâce pourles gens, mais la plupart d'entre eux nesont pas reconnaissants.

    61. Tu ne te trouveras dans aucune situation, tu neréciteras aucun passage du Coran,vous n'accomplirez aucun acte sans que Nous soyons témoinau moment où vous l'entreprendrez.Il n'échappe à ton seigneur ni le poids d'un atomesur terre ou dans le ciel, ni un poids pluspetit ou plus grand qui ne soit déjà inscrit dansun livre évident.

    62. En vérité, les bien-aimésde Dieu seront à l'abri de toute crainte, et ils neseront point affligés,

    63. Ceux qui croient et qui craignent [Dieu].

    64. Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bastout comme dans la vie ultime.- Il n'y aura pas de changement aux paroles de Dieu -. Voilàl'énorme succès !

    65. Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissancetoute entière appartient à Dieu.C'est Lui qui est l'Audient, l'Omniscient.

    66. C'est à Dieu qu'appartient, ce qui estdans les cieux et ce qui est sur la terre.Que suivent donc ceux qui invoquent, en dehors de Dieu, [des divinités]qu'ils Lui associent ?Ils ne suivent que la conjecture et ne font que mentir.

    67. C'est Lui qui vous a désigné la nuitpour que vous vous y reposiez, et le jour pourvous permettre de voir. Ce sont en vérité des signespour les gens qui entendent !

    68. Ils disent : «Dieu S'est donné unenfant» Gloire et Pureté à Lui ! Il est leRichepar excellence. A Lui appartient tout ce qui est aux cieux etsur la terre; - vous n'avez pourcela aucune preuve .Allez-vous dire contre Dieu ce que vous ne savez pas ?

    69. Dis : «En vérité, ceux quiforgent le mensonge contre Dieu ne réussiront pas».

    70. C'est une jouissance (temporaire) dans la vie d'ici-bas;puis ils retourneront versNous et Nous leur ferons goûter au dur châtiment,à titre de sanction pour leur mécréance.

    71. Raconte-leur l'histoire de Noé, quand ildit à son peuple : «Ô mon peuple, si monséjour (parmi vous), et mon rappel des signes de Dieu vouspèsent trop, alors c'est en Dieuque je place (entièrement) ma confiance. Concertez-vousavec vos associés, et ne cachez pasvos desseins. Puis, décidez de moi et ne me donnez pasde répit.

    72. Si vous vous détournez, alors je ne vousai pas demandé de salaire... Mon salaire n'incombe qu'àDieu. Et il m'a été commandéd'être du nombre des soumis».

    73. Ils le traitèrent de menteur. Nous le sauvâmes,lui et ceux qui étaient avec luidans l'arche, desquels Nous fîmes les successeurs (sur la terre).Nous noyâmes ceux quitraitaient de mensonge Nos preuves. Regarde comment a étéla fin de ceux qui avaient étéavertis !

    74. Puis Nous envoyâmes après lui desmessagers à leurs peuples. Ils leur vinrent avecles preuves. Mais (les gens) étaient tels qu'ils ne pouvaientcroire à ce qu'auparavant ilsavaient traité de mensonge. Ainsi scellons-Nous les coeursdes transgresseurs.

    75. Ensuite, Nous envoyâmes après euxMoïse et Aaron, munis de Nos preuves à Pharaonet ses notables. Mais (ces gens) s'enflèrent d'orgueilet ils étaient un peuple criminel.

    76. Et lorsque la vérité leur vint deNotre part, ils dirent : «Voilà certes, une magiemanifeste ! »

    77. Moïse dit : «Dites-vous à laVérité quand elle vous est venue : Est-ce que celaestde la magie ? Alors que les magiciens ne réussissent pas...».

    78. Ils dirent : «Est-ce pour nous écarterde ce sur quoi nous avons trouvé nosancêtres que tu es venu à nous, et pour que la grandeurappartienne à vous deux sur la terre ?Et nous ne croyons pas en vous ! »

    79. Et Pharaon dit : «Amenez-moi tout magiciensavant ! »

    80. Puis, lorsque vinrent les magiciens, Moïseleur dit : «Jetez ce que vous avez àjeter».

    81. Lorsqu'ils jetèrent, Moïse dit : «Ceque vous avez produit est magie ! Dieul'annulera. Car Dieu ne fait pas prospérer ce que fontles fauteurs de désordre.

    82. Et par Ses paroles, Dieu fera triompher la Vérité,quelque répulsion qu'en aientles criminels».

    83. Personne ne crut (au message) de Moïse, saufun groupe de jeunes gens de son peuple, par crainte de représaillesde Pharaon et de leursnotables. En vérité, Pharaon fut certes superbesur terre et il fut du nombre des extravagants.

    84. Et Moïse dit : «Ô mon peuple,si vous croyez en Dieu, placez votre confiance en Luisi vous (Lui) êtes soumis».

    85. Ils dirent : «En Dieu nous plaçonsnotre confiance. Ô notre Seigneur, ne fais pasde nous une cible pour les persécutions des injustes.

    86. Et délivre-nous, par Ta miséricorde,des gens mécréants».

    87. Et Nous révélâmes àMoïse et à son frère : «Prenez pourvotre peuple desmaisons en Égypte, faîtes de vos maisons un lieu de prièreet soyez assidus dans la prière.Et fais la bonne annonce aux croyants».

    88. Et Moïse dit : «Ô notre Seigneur,Tu as accordé à Pharaon et ses notables desparures et des biens dans la vie présente, et voilà,Ô notre Seigneur, qu'avec cela ilségarent (les gens loin) de Ton sentier. Ô notreSeigneur, anéantis leurs biens et endurcisleurs coeurs, afin qu'ils ne croient pas, jusqu'à ce qu'ilsaient vu le châtiment douloureux».

    89. Il dit : «Votre prière est exaucée.Restez tous deux sur le chemin droit, et nesuivez point le sentier de ceux qui ne savent pas».

    90. Et Nous fîmes traverser la mer aux Enfantsd'Israël. Pharaon et ses armées lespoursuivirent avec acharnement et inimité. Puis, quandla noyade l'eut atteint. il dit : «Jecrois qu'il n'y a d'autre divinité que Celui en qui ontcru les enfants d'Israël. Et je suisnombre des soumis».

    91. [Dieu dit]: Maintenant ? Alors qu'auparavant tuas désobéi et que tu as été dunombre des corrupteurs !

    92. Nous allons aujourd'hui épargner ton corps,afin que tu deviennes un signe à tessuccesseurs. Cependant beaucoup de gens ne prêtent aucuneattention à Nos signes(d'avertissement).

    93. Certes, Nous avons établi les Enfants d'Israëldans un endroit honorable, et leuravons attribué comme nourriture de bons aliments. Par lasuite, ils n'ont divergé qu'au momentoù leur vint la science. Ton Seigneur décidera entreeux, au Jour de la Résurrection sur cequi les divisait.

    94. Et si tu es en doute sur ce que Nous avons faitdescendre vers toi, interroge alorsceux qui lisent le Livre révélé avant toi.La vérité certes t'est venue de ton Seigneur : nesois donc point de ceux qui doutent.

    95. Et ne sois point de ceux qui traitent de mensongeles versets de Dieu. Tu serais alorsdu nombre des perdants.

    96. Ceux contre qui la parole (la menace) de ton Seigneurse réalisera ne croiront pas,

    97. même si tous les signes leur parvenaient,jusqu'à ce qu'ils voient le châtimentdouloureux.

    98. Si seulement il y avait, à part le peuplede Younus (Jonas), une cité qui ait cru età qui sa croyance eut ensuite profité ! Lorsqu'ilseurent cru , Nous leur enlevâmes le châtimentd'ignominie dans la vieprésente et leur donnâmes jouissance pour un certaintemps.

    99. Si ton Seigneur l'avait voulu, tous ceux qui sontsur la terre auraient cru. Est-ce àtoi de contraindre les gens à devenir croyants ?

    100. Il n'appartient nullement à une âmede croire si ce n'est avec la permissionde Dieu. Et Il voue au châtiment ceux qui ne raisonnentpas.

    101. Dis : «Regardez ce qui est dans les cieuxet sur la terre». Mais ni les preuves niles avertisseurs (prophètes) ne suffisent à desgens qui ne croient pas.

    102. Est-ce qu'ils attendent autre chose que des châtimentssemblables à ceux despeuples antérieurs ? Dis : «Attendez ! Moi aussi, j'attends avecvous».

    103. Ensuite, Nous délivrerons Nos messagerset les croyants. C'est ainsi qu'il Nousincombe [en toute justice] de délivrer les croyants.

    104. Dis : «Ô gens ! Si vous êtesen doute sur ma religion, moi, je n'adore point ceuxque vous adorez en dehors de Dieu; mais j'adore Dieu qui vousfera mourir. Et il m'a étécommandé d'être du nombre des croyants».

    105. Et (il m'a été dit) : «Oriente-toiexclusivement sur la religion en purmonothéiste ! Et ne sois pas du nombre des Associateurs;

    106. et n'invoque pas, en dehors de Dieu, ce qui nepeut te profiter ni te nuire. Et si tule fais, tu sera alors du nombre des injustes».

    107. Et si Dieu fait qu'un mal te touche, nul ne peutl'écarter en dehors de Lui. Ets'Il te veut un bien, nul ne peut repousser Sa grâce. Ilen gratifie qui Il veut parmi Sesserviteurs. Et c'est Lui le Pardonneur, le Miséricordieux.

    108. Dis : «Ô gens ! Certes la véritévous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconqueest dans le bon chemin ne l'est que pour lui-même; et quiconques'égare, ne s'égare qu'à sonpropre détriment. Je ne suis nullement un protecteur pourvous .

    109. Et suis ce qui t'est révélé,et sois constant jusqu'à ce que Dieu rende Sonjugement car Il est le meilleur des juges.
    الحلاجي محمد
    الحلاجي محمد
    Servo di Allah


    Sesso : ذكر

    Numero di messaggi : 6998

    Quran Sourate 11 HUD

    مُساهمة من طرف الحلاجي محمد الأحد 10 أكتوبر - 18:38:42

    Sourate 11
    HUD

    123versets - Pré-Hégire

    Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le trèsMiséricordieux

    1. Alif, Lam, Ra. C'est un Livre dont les versets sontparfaits en style et en sens,émanant d'un Sage, Parfaitement Connaisseur .

    2. N'adorez que Dieu. Moi, je suis pour vous, de Sapart, un avertisseur et unannonciateur.

    3. Demandez pardon à votre Seigneur; ensuite,revenez à Lui. Il vous accordera une bellejouissance jusqu'à un terme fixé, et Il accorderaà chaque méritant l'honneur qu'il mérite.Mais si vous tournez le dos, je crains alors pour vous le châtimentd'un grand jour.

    4. C'est à Dieu que sera votre retour; et Ilest Omnipotent.

    5. Eh quoi ! Ils replient leurs poitrines afin de secacher de Lui. Même lorsqu'ils secouvrent de leurs vêtements, Il sait ce qu'ils cachent etce qu'ils divulguent car Il connaîtcertes le contenu des poitrines.

    6. Il n'y a point de bête sur terre dont la subsistancen'incombe à Dieu qui connaîtson gîte et son dépôt; tout est dans un Livreexplicite.

    7. Et c'est Lui qui a créé les cieuxet la terre en six jours, - alors que Son Trôneétait sur l'eau, - afin d'éprouver lequel de vousagirait le mieux. Et si tu dis : «Vous serezressuscités après la mort», ceux qui ne croientpas diront : «Ce n'est là qu'une magieévidente».

    8. Et si Nous retardons pour eux le châtimentjusqu'à une période fixée, ils diront :«Qu'est-ce qui le retient ? - Mais le jour où celaviendra, il ne sera pas détourné d'eux; etce dont ils se moquaient les enveloppera.

    9. Et si Nous faisons goûter à l'hommeune grâce de Notre part, et qu'ensuite Nous lalui arrachons, le voilà désespéréet ingrat.

    10. Et si Nous lui faisons goûter le bonheur,après qu'un malheur l'ait touché, ildira : «Les maux se sont éloignés de moi»,et le voilà qui exulte, plein de gloriole.

    11. sauf ceux qui sont endurants et font de bonnesoeuvres. Ceux-là obtiendront pardon etune grosse récompense.

    12. Il se peut que tu négliges une partie dece qui t'est révélé, et que ta poitrines'en sente compressée; parce qu'ils disent : «Quen'a-t-on fait descendre sur lui un trésor ? »Ou bien : «Que n'est-il venu un Ange en sa compagnie ?» - Tu n'es qu'un avertisseur. Et Dieu estLe protecteur de toute chose .

    13. Où bien ils disent : «Il l'a forgé[le Coran]» - Dis : «Apportez donc dix Souratessemblables à ceci, forgées (par vous). Et appelezqui vous pourrez (pour vous aider), hormisDieu, si vous êtes véridiques».

    14. S'ils ne vous répondent pas, sachez alorsque c'est par la science de Dieu qu'il estdescendu, et qu'il n'y a de divinité que Lui. Êtes-voussoumis(à lui) ?

    15. Ceux qui veulent la vie présente avec saparure, Nous les rétribuerons exactementselon leurs actions sur terre, sans que rien leur en soit diminué.

    16. Ceux-là qui n'ont rien, dans l'au-delà,que le Feu. Ceux qu'ils auront fait ici-bassera un échec, et sera vain ce qu'ils auront oeuvré.

    17. Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve évidente(le Coran) venant de sonSeigneur et récitée par un témoin [l'archangeGabriel] de Sa part, cependant qu'avant lui[Muhammad] il y a le livre de Moïse tenant lieu de guideet de miséricorde... [est meilleur oubien celui qui ne se fonde sur aucune preuve valable ? ]: Ceux-lày croient; mais quiconqued'entre les factions n'y croit pas, aura le Feu comme rendez-vous.Ne sois donc pas en doute ausujet de ceci (le Coran). Oui, c'est la vérité venantde ton Seigneur; mais la plupart desgens n'y croient pas.

    18. Et quel pire injuste que celui qui forge un mensongecontre Dieu ? Ceux-là serontprésentés à leur Seigneur, et les témoins(les anges) diront : «Voilà ceux qui ont menticontre leur Seigneur». Que la malédiction de Dieu(frappe) les injustes.

    19. qui obstruent le sentier de Dieu (aux gens), cherchentà rendre tortueux et necroient pas en l'au-delà.

    20. Ceux-là ne peuvent réduire (Dieu)à l'impuissance sur terre ! Pas d'alliés poureux en dehors de Dieu et leur châtiment sera doublé.Ils étaient incapables d'entendre; ilsne voyaient pas non plus.

    21. Ce sont ceux-là qui ont causé laperte de leurs propres âmes. Et leurs inventions(idoles) se sont éloignées d'eux.

    22. Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-delàseront les plus grands perdants.

    23. Certes ceux qui croient, font de bonnes oeuvreset s'humilient devant leur Seigneur,voilà les gens du Paradis où ils demeureront éternellement.

    24. Les deux groupes ressemblent, l'un à l'aveugleet au sourd, l'autre à celui qui voitet qui entend. Les deux sont-ils comparativement égaux? Ne vous souvenez-vous pas ?

    25. Nous avons déjà envoyé Noéà son peuple : «Je suis pour vous un avertisseurexplicite

    26. afin que vous n'adoriez que Dieu. Je crains pourvous le châtiment d'un jourdouloureux».

    27. Les notables de son peuple qui avaient mécru,dirent alors : «Nous ne voyons en toiqu'un homme comme nous; et nous voyons que ce sont seulement lesvils parmi nous qui te suiventsans réfléchir; et nous ne voyons en vous aucunesupériorité sur nous. Plutôt, nous pensonsque vous êtes des menteurs».

    28. Il dit : «Ô mon peuple ! Que vousen semble ? Si je me conforme à une preuve de monSeigneur, si une Miséricorde, (prophétie) échappantà vos yeux, est venue à moi de Sa part,devrons-nous vous l'imposer alors que vous la répugnez?

    29. Ô mon peuple, je ne vous demande pas derichesse en retour. Mon salaire n'incombequ'à Dieu. Je ne repousserai point ceux qui ont cru, ilsauront à rencontrer leur Seigneur.Mais je vous trouve des gens ignorants .

    30. Ô mon peuple, qui me secourra contre (lapunition d') Dieu si je les repousse ? Nevous souvenez-vous pas ?

    31. Et je ne vous dis pas que je détiens lestrésors de Dieu, je ne connais pasl'Inconnaissable, et je ne dis pas que je suis un Ange; et jene dis pas non plus aux gens, quevos yeux méprisent, que Dieu ne leur accordera aucune faveur;Dieu connaît mieux ce qu'il y adans leurs âmes. [Si je le leur disais], je serais du nombredes injustes.

    32. Ils dirent : «Ô Noé, tu asdisputé avec nous et multiplié les discussions.Apporte-nous donc ce dont tu nous menaces, si tu es du nombredes véridiques».

    33. Il dit : «C'est Dieu seul qui vous l'apportera- s'Il veut - et vous ne saurez yéchapper.

    34. Et mon conseil ne vous profiterait pas, au casoù je voulais vous conseiller, etque Dieu veuille vous égarer. Il est votre Seigneur, etc'est vers Lui que vous serezramenés».

    35. Où bien ils disent : il l'a inventé? Dis : «Si je l'ai inventé, que mon crimeretombe sur moi ! Et je suis innocent de vos criminelles accusations».

    36. Et il fut révélé àNoé : «De ton peuple, il n'y aura plus de croyantsque ceuxqui ont déjà cru. Ne t'afflige pas de ce qu'ilsfaisaient.

    37. Et construis l'arche sous Nos yeux et d'aprèsNotre révélation. Et ne M'interpelleplus au sujet des injustes, car ils vont être noyés».

    38. Et il construisait l'arche. Et chaque fois quedes notables de son peuple passaientprès de lui, ils se moquaient de lui. Il dit : «Sivous vous moquez de nous, eh bien, nous nousmoquerons de vous, comme vous vous moquerez [de nous].

    39. Et vous saurez bientôt à qui viendraun châtiment qui l'humiliera, et sur quis'abattra un châtiment durable ! »

    40. Puis, lorsque Notre commandement vint et que lefour se mit à bouillonner [d'eau],Nous dîmes : «Charge [dans l'arche] un couple dechaque espèce ainsi que ta famille - saufceux contre qui le décret est déjà prononcé- et ceux qui croient». Or, ceux qui avaientcru avec lui étaient peu nombreux.

    41. Et il dit : «Montez dedans. Que sa courseet son mouillage soient au nom de Dieu.Certes mon Seigneur est Pardonneur et Miséricordieux».

    42. Et elle vogua en les emportant au milieu des vaguescomme des montagnes. Et Noéappela son fils, qui restait en un lieu écarté (nonloin de l'arche) : «Ô mon enfant, monteavec nous et ne reste pas avec les mécréants».

    43. Il répondit : «Je vais me réfugiervers un mont qui me protégera de l'eau». EtNoé lui dit : «Il n'y a aujourd'hui aucun protecteurcontre l'ordre de Dieu. (Tous périront)sauf celui à qui Il fait miséricorde». Etles vagues s'interposèrent entre les deux, et lefils fut alors du nombre des noyés.

    44. Et il fut dit : «Ô terre, absorbeton eau ! Et toi, ciel, cesse [de pleuvoir] ! ».L'eau baissa, l'ordre fut exécuté, et l'arche s'installasur le Joudi , et il fut dit : «Que disparaissent lesgens pervers» !

    45. Et Noé invoqua son Seigneur et dit : «Ômon Seigneur, certes mon fils est de mafamille et Ta promesse est vérité. Tu es le plus juste desjuges».

    46. Il dit : «Ô Noé, il n'estpas de ta famille car il a commis un acte infâme.Ne me demande pas ce dont tu n'asaucune connaissance. Je t'exhorte afin que tu ne sois pas un nombredes ignorants».

    47. Alors Noé dit : «Seigneur, je chercheTa protection contre toute demande de ce dontje n'ai aucune connaissance. Et si Tu me pardonnes pas et ne mefais pas miséricorde, je seraiau nombre des perdants».

    48. Il fut dit : «Ô Noé, débarqueavec Notre sécurité et Nos bénédictionssur toiet sur des communautés [issues] de ceux qui sont avec toi.Et il y (en) aura des communautésauxquelles Nous accorderons une jouissance temporaire; puis unchâtiment douloureux venant deNous les toucheras» .

    49. Voilà quelques nouvelles de l'Inconnaissableque Nous te révélons. Tu ne les savaispas, ni toi ni ton peuple, avant cela .Sois patient. La fin heureuse se sera aux pieux.

    50. Et (Nous avons envoyé) au Aad, leur frèreHud, qui leur dit : «Ô mon peuple,adorez Dieu. Vous n'avez point de divinité à partde Lui. Vous n'êtes que des forgeurs(de mensonges).

    51. Ô mon peuple, je ne vous demande pas desalaire pour cela. Mon salaire n'incombequ'à Celui qui m'a créé. Ne raisonnez-vouspas ?

    52. Ô mon peuple, implorez le pardon de votreSeigneur et repentez-vous à Lui pour qu'Ilenvoie sur vous du ciel des pluies abondantes et qu'il ajouteforce à votre force. Et ne vousdétournez pas [de Lui] en devenant coupables».

    53. Ils dirent : «Ô Hud, tu n'es pasvenu à nous avec une preuve, et nous ne sommes pasdisposés à abandonner nos divinités sur taparole, et nous n'avons pas de foi en toi.

    54. Nous dirons plutôt qu'une de nos divinitét'a affligé d'un mal» . Il dit : «Je prends Dieu à témoin- et vous aussi soyez témoins - qu'en vérité,je désavoue ce que vous associez,

    55. en dehors de Lui. Rusez donc touscontre moi et ne me donnez pas de répit.

    56. Je place ma confiance en Dieu, mon Seigneur etle vôtre. Il n'y pas d'être vivantqu'Il ne tienne par son toupet . Mon Seigneur, certes, est sur undroit chemin.

    57. Si vous vous détournez... voilà queje vous ai transmis [le message] que j'étaischargé de vous faire parvenir. Et mon Seigneur vous remplacerapar un autre peuple, sans quevous ne Lui nuisiez en rien, car mon Seigneur, est gardien parexcellence sur toute chose».

    58. Et quand vint Notre Ordre, Nous sauvâmespar une miséricorde de Notre part, Hud etceux qui avec lui avaient cru. Et Nous les sauvâmes d'unterrible châtiment.

    59. Voilà les Aad. Ils avaient nié lessignes (enseignements) de leur Seigneur,désobéi à Ses messagers et suivi le commandementde tout tyran entêté.

    60. Et ils furent poursuivis, ici-bas, d'une malédiction,ainsi qu'au Jour de laRésurrection. En vérité les Aad n'ont pascru en leur Seigneur. Que s'éloignent (périssent)les Aad, peuple de Hud !

    61. Et (Nous avons envoyé) au Tamud, leur frèreSalih, qui dit : «Ô mon peuple, adorezDieu. Vous n'avez point de divinité en dehors de Lui.De la terre Il vous a créé, et Il vousl'a fait peupler (et exploiter). Implorez donc Son pardon, puisrepentez-vous à Lui. MonSeigneur est bien proche et Il répond toujours (aux appels)».

    62. Ils dirent : «Ô Salih, tu étaisauparavant un espoir pournous. Nous interdirais-tu d'adorer ce qu'adoraientnos ancêtres ? Cependant, nous voilà bien dans undoute troublant au sujet de ce vers quoi tunous invites».

    63. Il dit : «Ô mon peuple ! Que vousen semble, si je m'appuie sur une preuve évidenteémanant de mon Seigneur et s'Il m'a accordé, deSa part, une miséricorde, qui donc meprotégera contre Dieu si je Lui désobéis? Vous ne ferez qu'accroître ma perte.

    64. Ô mon peuple, voici la chamelle de Dieuqu'Il vous a envoyée comme signe. Laissez-ladonc paître sur la terre de Dieu, et ne lui faites aucunmal sinon, un châtiment proche voussaisira ! »

    65. Ils la tuèrent. Alors, il leur dit : «Jouissez(de vos biens) dans vos demeurespendant trois jours (encore) ! Voilà une promesse qui nesera pas démentie».

    66. Puis, lorsque Notre ordre vint, Nous sauvâmesSalih et ceux qui avaient cru avec lui,- par une miséricorde venant de Nous - de l'ignominie dece jour-là. En vérité, c'est tonSeigneur qui est le Fort, le Puissant.

    67. Et le Cri saisit les injustes . Et les voilà foudroyés dans leursdemeures,

    68. comme s'ils n'y avaient jamais prospéré.En vérité, les Tamud n'ont pas cru enleur Seigneur. Que périssent les Tamud !

    69. Et Nos émissaires sont, certes, venus àAbraham avec la bonne nouvelle, en disant :«Salam ! ». Il dit : « Salam ! »,et il ne tarda pas à apporter un veau rôti .

    70. Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaientpas, il fut pris de suspicion àleur égard et ressentit de la peur vis-à-vis d'eux.Ils dirent : «N'aie pas peur, nous sommesenvoyés au peuple de Lot».

    71. Sa femme était debout, et elle rit alors;Nous lui annonçâmes donc (la naissanced') Isaac, et après Isaac, Jacob .

    72. Elle dit : «Malheur à moi ! Vais-jeenfanter alors que je suis veille et que mon mari,que voici, est un vieillard ? C'est là vraiment une choseétrange ! »

    73. Ils dirent : «T'étonnes-tu de l'ordrede Dieu ? Que la miséricorde de Dieu et Ses bénédictionssoient sur vous, gens de cettemaison ! Ils est vraiment digne de louange et de glorification! »

    74. Lorsque l'effroi eut quitté Abraham et quela bonne nouvelle l'eut atteint voilàqu'il discuta avec Nous (en faveur) du peuple de Lot,

    75. Abraham était, certes, longanime, trèsimplorant et repentant.

    76. Ô Abraham, renonce à cela; car l'ordrede Ton Seigneur est déjà venu, et unchâtiment irrévocable va leur arriver».

    77. Et quand Nos émissaires (Anges) vinrentà Lot, il fut chagriné pour eux, et enéprouva une grande gêne. Et il dit : «Voiciun jour terrible».

    78. Quant à son peuple, ils vinrent àlui, accourant. Auparavant ils commettaient desmauvaises actions. Il dit : «Ô mon peuple, voicimes filles : elles sont plus pures pour vous.Craignez Dieu donc, et ne me déshonorez pas dans mes hôtes.N'y a-t-il pas parmi vous unhomme raisonnable ? »

    79. Ils dirent : Tu sais très bien que nousn'avons pas le droit sur tes filles . Et en vérité,tu sais bien ce que nousvoulons».

    80. Il dit : «[Ah ! ] si j'avais de la forcepour vous résister ! ou bien si je trouvais unappui solide ! »

    81. Alors [les hôtes] dirent : «ÔLot, nous sommes vraiment les émissaires de tonSeigneur. Ils ne pourront jamais t'atteindre. Pars avec ta familleà un moment de la nuit. Etque nul d'entre vous ne se retourne en arrière. Exceptionfaite de ta femme qui sera atteintepar ce qui frappera les autres. Ce qui les menace s'accompliraà l'aube. L'aube n'est-elle pasproche ? »

    82. Et, lorsque vint Notre ordre, Nous renversâmes[la cité] de fond en comble, et fîmespleuvoir sur elle en masse, des pierres d'argile succédantles unes aux autres,

    83. portant une marque connue de ton Seigneur. Et elles(ces pierres) ne sont pas loin desinjustes .

    84. Et (Nous avons envoyé) au Madyan, leur frèreChuaïb qui leur dit : «Ô mon peuple,adorez Dieu; vous n'avez point de divinité en dehors Lui.Et ne diminuez pas les mesures et lepoids. Je vous vois dans l'aisance, et je crains pour vous [sivous ne croyez pas] le châtimentd'un jour qui enveloppera tout.

    85. Ô mon peuple, faites équitablementpleine mesure et plein poids, ne dépréciez pasaux gens leurs valeurs et ne semez pas la corruption sur terre.

    86. Ce qui demeure auprès de Dieu est meilleurpour vous si vous êtes croyants ! Et je nesuis pas un gardien pour vous».

    87. Ils dirent : «Ô Chuaïb ! Est-ceque ta prière te demande de nous faire abandonner cequ'adoraient nos ancêtres, ou de ne plus faire de nos biensce que nous voulons ? Est-ce toil'indulgent, le droit ? »

    88. Il dit : «Ô mon peuple, voyez-voussi je me base sur une preuve évidente émanant demon Seigneur, et s'Il m'attribue de Sa part une excellente donation? ... Je ne veux nullementfaire ce que je vous interdis. Je ne veux que la réforme,autant que je le puis. Et maréussite ne dépend que de Dieu. En Lui je placema confiance, et c'est vers Lui que je reviensrepentant.

    89. Ô mon peuple, que votre répugnanceet votre hostilité à mon égard ne vousentraînent pas à encourir les mêmes châtimentqui atteignirent le peuple de Noé, le peuplede Hud, ou le peuple de Salih et (l'exemple du) peuple de Lotn'est pas éloigné de vous.

    90. Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vousà Lui. Mon Seigneur estvraiment Miséricordieux et plein d'amour».

    91. Ils dirent : «Ô Chuaïb, nousne comprenons pas grand chose à ce que tu dis; etvraiment nous te considérons comme faible parmi nous. Sice n'est ton clan, nous t'aurionscertainement lapidé. Et rien ne nous empêche de t'atteindre».

    92. Il dit : «Ô mon peuple, mon clanest-il à vos yeux plus puissant que Dieu à quivous tournez ouvertement le dos ? Mon Seigneur embrasse(en Sascience) tout ce que vous oeuvrez.

    93. Ô mon peuple, agissez autant que vous voulez.Moi aussi j'agis. Bientôt, vous saurezsur qui tombera un châtiment qui le déshonorera,et qui de nous est l'imposteur. Et attendez(la conséquence de vos actes) ! Moi aussi j'attends avecvous».

    94. Lorsque vint Notre ordre, Nous sauvâmes,par une miséricorde de Notre part, Chuaïb etceux qui avaient cru avec lui. Et le Cri terrible saisit les injustes,et ils gisèrent dansleurs demeures,

    95. comme s'ils n'y avaient jamais prospéré.Que les Madyan s'éloignent comme les Tamudse sont éloignés .

    96. Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nosmiracles et une autorité incontestable,

    97. à Pharaon et ses notables. Mais ils suivirentl'ordre de Pharaon, bien que l'ordrede Pharaon n'avait rien de sensé.

    98. Il précédera son peuple, au Jourde la Résurrection. IL les mènera à l'aiguadeduFeu. Et quelle détestable aiguade !

    99. Et ils sont poursuivis par une malédictionici-bas et au Jour de la Résurrection.Quel détestable dont leur sera donné !

    100. Cela fait partie des récits que Nous te[Muhammad] racontons concernant des cités :les unes sont encore debout, tandis que d'autres (sont complètement)rasées.

    101. Nous ne leur avons fait aucun tort. Mais ils sesont fait du tort à eux-mêmes.Leurs divinités, qu'ils invoquaient en dehors de Dieu,ne leur ont servi à rien, quand l'Ordre(le châtiment) de ton Seigneur fut venu; elles n'ont faitqu'accroître leur perte.

    102. Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneurquand Il frappe les citéslorsqu'elles sont injustes. Son châtiment est bien douloureuxet bien dur.

    103. Il y a bien là un signe pour celui quicraint le châtiment de l'au-delà. C'est unjour où les gens seront rassemblés; et c'est unjour solennel (attesté par tous).

    104. Et Nous ne le retardons que pour un terme biendéterminé.

    105. Le jour où cela arrivera, nulle âmene parlera qu'avec Sa permission (cellede Dieu). Il y aura des damnés et des heureux.

    106. Ceux qui sont damnés seront dans le Feuoù ils ont des soupirs et des sanglots.

    107. Pour y demeurer éternellement tant quedureront les cieux et la terre - à moins queton Seigneur décide autrement - car ton Seigneur fait absolumenttout ce qu'Il veut.

    108. Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis,pour y demeurer éternellement tantque dureront les cieux et la terre - à moins que ton Seigneurn'en décide autrement - c'estlà un don qui n'est jamais interrompu.

    109. Ne sois donc pas en doute au sujet de ceux-làadorent. Ils n'adorent que comme leursancêtres adoraient auparavant. Et Nous leur donnerons latotalité de leur part, sans en rienretrancher.

    110. Et Nous avons déjà donnéà Moïse le Livre. Il y eut des divergences àsonsujet. S'il n'y avait pas un décret préalable dela part de ton Seigneur, tout aurait étédécidé entre eux. Et ils sont, à son sujetpleins d'un doute troublant.

    111. Très certainement, ton Seigneur fera pleinerétribution à tous pour leursoeuvres... Il est Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font.

    112. Demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé,ainsi que ceux qui sont revenus[à Dieu] avec toi. Et ne commettez pas d'excès.Car vraiment Il observe ce que vous faites.

    113. Et ne vous penchez pas vers les injustes : sinonle Feu vous atteindrait. Vous n'avezpas d'alliés en dehors de Dieu. Et vous ne serez pas secourus.

    114. Et accomplis la Salat aux deux extrémitésdu jour et à certaines heures de nuit.Les bonnes oeuvres dissipent les mauvaises. Cela est une exhortationpour ceux quiréfléchissent.

    115. Et sois patient. Car Dieu ne laisse pas perdrela récompense des gens bienfaisants.

    116. Si seulement il existait, dans les générationsd'avant vous, des gens vertueux quiinterdisent la corruption sur terre ! (Hélas) Il n'y enavait qu'un petit nombre que Noussauvâmes, alors que les injustes persistaient dans le luxe(exagéré) dans lequel ils vivaient,et ils étaient des criminels.

    117. Et ton Seigneur n'est point tel à détruireinjustement des cités dont leshabitants sont des réformateurs.

    118. Et si ton Seigneur avait voulu, Il aurait faitdes gens une seule communauté.Or, ils ne cessent d'être endésaccord (entre eux,)

    119. sauf ceux à qui ton Seigneur a accordémiséricorde. C'est pour cela qu'Il les acréés. Et la parole de ton Seigneur s'accomplit: «Très certainement, Je remplirai l'Enfer dedjinns et d'hommes, tous ensemble».

    120. Et tout ce que Nous te racontons des récitsdes messagers, c'est pour en raffermirton coeur. Et de ceux-ci t'est venue la vérité ainsiqu'une exhortation et un appel auxcroyants.

    121. Et dis à ceux qui ne croient pas : «Oeuvrezautant que vous pouvez. Nous aussi, nousoeuvrons.

    122. Et attendez. Nous aussi nous attendons ! »

    123. A Dieu appartient l'Inconnaissable des cieuxet de la terre, et c'est à Lui querevient l'ordre tout entier. Adore-Le donc et place ta confianceen Lui. Ton Seigneur n'est pasinattentif à ce que vous faites.
    الحلاجي محمد
    الحلاجي محمد
    Servo di Allah


    Sesso : ذكر

    Numero di messaggi : 6998

    Quran Sourate 12 YUSUF (JOSEPH)

    مُساهمة من طرف الحلاجي محمد الأحد 10 أكتوبر - 18:40:20

    Sourate 12
    YUSUF (JOSEPH)

    111versets - Pré-Hégire

    Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le TrèsMiséricordieux.

    1. Alif, Lam, Ra . Telssont les versets du Livre explicite.

    2. Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue]arabe, afin que vous raisonniez.

    3. Nous te racontons le meilleur récit, grâceà la révélation que Nous te faisonsdans le Coran même si tu étais auparavant du nombredes inattentifs (à ces récits).

    4. Quand Joseph dit à son père : «Ômon père, j'ai vu [en songe], onze étoiles, etaussi le soleil et la lune; je les ai vus prosternés devantmoi».

    5. «Ô mon fils, dit-il, ne raconte pasta vision à tes frères car ils monteraient uncomplot contre toi; le Diable est certainement pour l'homme unennemi déclaré.

    6. Ainsi ton Seigneur te choisira et t'enseignera l'interprétationdes rêves, et Ilparfera Son bienfait sur toi et sur la famille de Jacob, toutcomme Il l'a parfait auparavantsur tes deux ancêtres, Abraham et Isaac car ton Seigneurest Omniscient et Sage».

    7. Il y avait certainement, en Joseph et ses frères,des exhortations pour ceux quiinterrogent,

    8. quand ceux-ci dirent : «Joseph et son frèresont plus aimés de notrepère que nous, alors que nous sommesun groupe bien fort. Notre père est vraiment dans un tortévident.

    9. Tuez Joseph ou bien éloignez-le dans n'importequel pays, afin que le visage de votrepère se tourne exclusivement vers nous, et que vous soyezaprès cela des gens de bien».

    10. L'un d'eux dit : «Ne tuez pas Joseph, maisjetez-le si vous êtes disposés à agir,au fond du puits afin que quelque caravane le recueille».

    11. Ils dirent : «Ô notre père,qu'as-tu à ne pas te fier à nous au sujet de Joseph?Nous sommes cependant bien intentionnés à son égard.

    12. Envoie-le demain avec nous faire une promenadeet jouer. Et nous veillerons sur lui».

    13. Il dit : «Certes, je m'attristerai que vousl'emmeniez; et je crains que le loup ne ledévore dans un moment où vous ne ferez pas attentiona lui».

    14. Ils dirent : «Si le loup le dévorealors que nous sommes nombreux, nous serontvraiment les perdants».

    15. Et lorsqu'ils l'eurent emmené, et se furentmis d'accord pour le jeter dans lesprofondeurs invisibles du puits, Nous lui révélâmes: «Tu les informeras sûrement de cetteaffaire sans qu'ils s'en rendent compte».

    16. Et ils vinrent à leur père, le soir, enpleurant.

    17. Ils dirent : «Ô notre père,nous sommes allés faire une course, et nous avonslaissé Joseph auprès de nos effets; et le loup l'adévoré. Tu ne nous croiras pas, même sinous disons la vérité».

    18. Ils apportèrent sa tunique tachéed'un faux sang. Il dit : «Vos âmes, plutôt,vousont suggéré quelque chose... [Il ne me reste plusdonc] qu'une belle patience ! C'est Dieuqu'il faut appeler au secours contre ce que vous racontez ! »

    19. Or, vint une caravane. Ils envoyèrent leurchercheur d'eau, quifit descendre son eau. Il dit : «Bonne nouvelle ! Voilàun garçon ! » Etils le dissimulèrent [pour le vendre] telle unemarchandise. Dieu cependant savait fort bien ce qu'ils faisaient.

    20. Et ils le vendirent à vil prix : pour quelquesdirhamscomptés. Ils le considéraient comme indésirable.

    21. Et celui qui l'acheta était de l'Égypte,Il dit à sa femme: «Accordelui unegénéreuse hospitalité. Il se peut qu'il noussoit utile ou que nousl'adoptions comme notre enfant.» Ainsi avons-nous raffermiJosephdans le pays et nous lui avons appris l'interprétationdes rêves. EtDieu est souverain en Son Commandement : mais la plupart desgens nesavent pas.

    22. Et quand il eut atteint sa maturité Nouslui accordâmessagesse et savoir. C'est ainsi que nous récompensons lesbienfaisants.

    23. Or celle (Zulikha) qui l'avait reçu danssa maison essaya dele séduire. Et elle ferma bien les portes et dit : «Viens,[je suisprête pour toi !]» - Il dit : «que Dieu meprotège ! C'est mon maîtrequi m'a accordé un bon asile. Vraiment les injustes neréussissentpas».

    24. Et, elle le désira. Et il l'aurai désiréen'eût été cequ'il vit comme preuve évidente de son Seigneur. Ainsi[Nous avonsagi] pour écarter de lui le mal et la turpitude. Il étaitcertes un deNos serviteurs élus.

    25. Et tous deux coururent vers la porte, et elle luidéchira satunique par derrière. Ils trouvèrent le mari [decette femme] à laporte. Elle dit : «Quelle serait la punition de quiconquea voulu fairedu mal à ta famille sinon la prison, ou un châtimentdouloureux ? »

    26. [Joseph] dit : «C'est elle qui a voulu meséduire». Et untémoin, de la famille de celle-ci témoigna : «Sisa tunique [à lui]est déchirée par devant, alors c'est elle qui ditla vérité, tandisqu'il est du nombre des menteurs.

    27. Mais si sa tunique est déchirée parderrière, alors c'estelle qui mentit, tandis qu'il est du nombre des véridiques».

    28. Puis, quand il (le mari) vit la tunique déchiréeparderrière, il dit : «C'est bien de votre ruse defemmes ! Vos ruses sontvraiment énormes !

    29. Joseph, ne pense plus à cela ! Et toi, (femme),implore lepardon pour ton péché car tu es fautive».

    30. Et dans la ville, des femmes dirent : «Lafemme d'Al-Azizeessaye deséduire son valet ! Il l'a vraiment rendue folle d'amour.Nous latrouvons certes dans un égarement évident.

    31. Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leurenvoya [desinvitations,] et prépara pour elles une collation; et elleremit àchacune d'elles un couteau. Puis elle dit : «Sors devantelles,[Joseph !]» - Lorsqu'elles le virent, elles l'admirèrent,secoupèrent les mains et dirent : «À Dieu ne plaise! Ce n'est pas unêtre humain, ce n'est qu'un ange noble ! »

    32. Elle dit : «Voilà donc celui àpropos duquel vous meblâmiez. J'ai essayé de le séduire mais ils'en défendit fermement.Or, s'il ne fait pas ce que je lui commande, il sera trèscertainementemprisonné et sera certes parmi les humiliés».

    33. Il dit : «Ô mon Seigneur, la prisonm'est préférable à ceà quoi elles m'invitent. Et si Tu n'écartes pasde moi leur ruse, jepencherai vers elles et serai du nombre des ignorants (pêcheurs)».

    34. Son Seigneur l'exauça donc, et éloignade lui leur ruse.C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient et l'Omniscient.

    35. Puis, après qu'ils eurent vu les preuves(de son innocence),il leur sembla qu'ils devaient l'emprisonner pour un temps.

    36. Deux valets entrèrent avec lui en prison.L'un d'eux dit :«Je me voyais [en rêve] pressant du raisin...»Et l'autre dit : «Etmoi, je me voyais portant sur ma tête du pain dont les oiseauxmangeaient. Apprends-nous l'interprétation (de nos rêves),nous tevoyons au nombre des bienfaisants».

    37. «La nourriture qui vous est attribuéene vous parviendrapoint, dit-il, que je ne vous aie avisés de son interprétation(devotre nourriture) avant qu'elle ne vous arrive. Cela fait partie de ceque monSeigneur m'a enseigné. Certes, j'ai abandonné lareligion d'un peuplequi ne croit pas en Dieu et qui nie la vie future.

    38. Et j'ai suivi la religion de mes ancêtres,Abraham, Isaac etJacob. Il ne nous convient pas d'associer à Dieu quoique ce soit.Ceci est unegrâcede Dieu sur nous et sur tout le monde; mais la plupart des gensnesont pas reconnaissants.

    39. Ô mes deux compagnons de prison ! Qui estle meilleur : desSeigneurs éparpillés ou Dieu, l'Unique, le Dominateursuprême ?

    40. Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms quevous avezinventés, vous et vos ancêtres, et à l'appuidesquels Dieu n'a faitdescendre aucune preuve. Le pouvoir n'appartient que Dieu. Ilvous acommandé de n'adorer que Lui. Telle est la religion droite;mais laplupart des gens ne savent pas.

    41. Ô mes deux compagnons de prison ! L'un devous donnera du vinà boire à son maître; quant à l'autre,il sera crucifié, et lesoiseaux mangeront de sa tête. L'affaire sur laquelle vousme consultezest déjà décidée.»

    42. Et il dit à celui des deux dont il pensaitqu'il seraitdélivré : «Parle de moi auprès deton maître» . Mais le Diable fit qu'il oubliade rappeler(le cas de Joseph) à son maître. Joseph resta doncen prison quelquesannées.

    43. Et le roi dit : «Et vérité,je voyais (en rêve) septvaches grasses mangées par sept maigres; et sept épisverts, etautant d'autres, secs. Ô conseil de notables, donnez-moiuneexplication de ma vision, si vous savez interpréter lerêve».

    44. Ils dirent : «C'est un amas de rêves! Et nous ne savons pasinterpréter les rêves ! »

    45. Or, celui des deux qui avait étédélivré et qui, aprèsquelque temps se rappela, dit : «Je vous en donnerai l'interprétation.Envoyez-moi donc».

    46. «Ô toi, Joseph, le véridique! Éclaire-nous au sujet desept vaches grasses que mangent sept très maigres, et septépis vertset autant d'autres, secs, afin que je retourne aux gens et qu'ilssachent [l'interprétation exacte du rêve]».

    47. Alors [Joseph dit]: «Vous sèmerezpendant sept annéesconsécutives. Tout ce que vous aurez moissonné,laissez-le en épi,sauf le peu que vous consommerez.

    48. Viendront ensuite sept année de disettequi consommeronttout ce que vous aurez amassé pour elles sauf le peu quevous aurezréservé [comme semence].

    49. Puis, viendra après cela une annéeoù les gens serontsecourus [par la pluie] et iront au pressoir.»

    50. Et le roi dit : «Amenez-le moi».Puis, lorsque l'émissairearriva auprès de lui, [Joseph] dit : «Retourne auprèsde ton maîtreet demande-lui : «Quelle était la raison qui poussales femmes à secouper les mains ? Mon Seigneur connaît bien leur ruse».

    51. Alors, [le roi leur] dit : «Qu'est-ce doncqui vous a poussées àessayer de séduire Joseph ? » Elles dirent : «ADieu ne plaise ! Nous neconnaissons rien de mauvais contre lui». Et la femme d'Al-Azizedit : «Maintenantla vérité s'est manifestée. C'est moi quiai voulu le séduire. Et c'estlui, vraiment, qui est du nombre des véridiques ! »

    52. «Cela afin qu'il sache que je ne l'ai pastrahi en son absence,et qu'en vérité Dieu ne guide pas la ruse des traîtres.

    53. Je ne m'innocente cependant pas, car l'âmeest très incitatrice au mal, à moins quemon Seigneur, par miséricorde, [ne la préserve dupéché]. Mon Seigneur est certes Pardonneuret très Miséricordieux».

    54. Et le roi dit : «Amenez-le moi : je me leréserve pour moi-même». Et lorsqu'il luieut parlé, il dit : «Tu es dès aujourd'huiprés de nous, en une position d'autorité et deconfiance».

    55. Et [Joseph] dit : «Assigne-moi les dépôtsdu territoire : je suis bon gardien etconnaisseurs».

    56. Ainsi avons-nous affermi (l'autorité de)Joseph dans ce territoire et il s'yinstallait là où il le voulait. Nous touchons deNotre miséricorde qui Nous voulons et nefaisons pas perdre aux hommes de bien le mérite [de leursoeuvres].

    57. Et la récompense de l'au-delà estmeilleure pour ceux qui ont cru et ont pratiquéle piété.

    58. Et le frères de Joseph vinrent et entrèrentauprès de lui. Il les reconnut, maiseux ne le reconnurent pas.

    59. Et quand il leur eut fourni leur provision, ildit : «Amenez-moi un frère que vousavez de votre père. Ne voyez-vous pas que je donne la pleinemesure et que je suis le meilleurdes hôtes ?

    60. Et si vous ne me l'amenez pas, alors il n'y auraplus de provision pour vous, chezmoi; et vous ne m'approcherez plus».

    61. Ils dirent : «Nous essayerons de persuaderson père. Certes, nous le ferons».

    62. Et il dit à Ses serviteurs : «Remettezleurs marchandises dans leurs sacs : peut-êtreles reconnaîtront-ils quand ils seront de retour vers leurfamille et peut-être qu'ilsreviendront» .

    63. Et lorsqu'ils revinrent à leur père,ils dirent : «Ô notre père, il nous serarefusé [à l'avenir] de nous ravitailler [en grain].Envoie donc avec nous notre frère, afinque nous obtenions des provisions. Nous le surveillerons bien».

    64. Il dit : «Vais-je vous le confier comme,auparavant, je vous ai confié son frère ?Mais Dieu est le meilleur gardien, et Il est Le plus Miséricordieuxdes miséricordieux ! »

    65. Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrentqu'on leur avait rendu leursmarchandises. Ils dirent : «Ô notre père.Que désirons-nous [de plus] ? Voici que nosmarchandises nous ont été rendues. Et ainsi nousapprovisionnerons notre famille, nousveillerons à la sécurité de notre frèreet nous nous ajouterons la charge d'un chameau etc'est une charge facile».

    66. - Il dit : «Jamais je ne l'enverrai avecvous, jusqu'à ce que vous m'apportiezl'engagement formel au nom de Dieu que vous me le ramènerezà moins que vous ne soyezcernés». Lorsqu'ils lui eurent apporté l'engagement,il dit : «Dieu est garant de ce quenous disons».

    67. Et il dit : «Ô mes fils, n'entrezpas par une seule porte, mais entrez par portesséparées. Je ne peux cependant vous être d'aucuneutilité contre les desseins de Dieu. Ladécision n'appartient qu'à Dieu : en lui je placema confiance. Et que ceux qui placent en luileur confiance la place en lui».

    68. Étant entrés comme leur père leuravait commandé [cela] ne leur servit à riencontre [les décrets d'] Dieu. Ce n'était [au reste]qu'une précaution que Jacob avait jugé[de leur recommander]. Il avait pleine connaissance de ce quenous lui avions enseigné. Mais laplupart des gens ne savent pas.

    69. Et quand ils furent entrés auprèsde Joseph, [celui-ci] retînt son frère auprèsde lui en disant : «Je suis ton frère. Ne te chagrinedonc pas pour ce qu'ils faisaient».

    70. Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions,il mit la coupe dans le sac de sonfrère. Ensuite un crieur annonça : «Caravaniers! vous êtes des voleurs».

    71. Ils se retournèrent en disant : «Qu'avezvous perdu ? »

    72. Ils répondirent : «Nous cherchonsla grande coupe du roi. La charge d'un chameau àqui l'apportera et j'en suis garant».

    73. «Par Dieu, dirent-ils, vous savez certesque nous ne sommes pas venus pour semer lacorruption sur le territoire et que nous ne sommes pas des voleurs».

    74. - Quelle sera donc la sanction si vous êtesdes menteurs ? (dirent-ils).

    75. Ils dirent : «La sanction infligéeà celui dont les bagages de qui la coupe seraretrouvée est : [qu'il soit livré] lui-même[à titre d'esclave à la victime du vol]. C'estainsi que nous punissons les malfaiteurs».

    76. [Joseph] commença par les sacs des autresavant celui de son frère; puis il la fitsortir du sac de son frère. Ainsi suggérâmes-Nouscet artifice à Joseph. Car il ne pouvaitpas se saisir de son frère, selon la justice du roi, àmoins que Dieu ne l'eût voulu. Nous élevons en rangqui Nous voulons. Et au-dessus de touthomme détenant la science il y a un savant [plus docteque lui].

    77. Ils dirent : «S'il a commis un vol, un frèreà lui auparavant a volé aussi. «MaisJoseph tint sa pensée secrète, et ne la leur dévoilapas. Il dit [en lui même]: «Votreposition est bien pire encore ! Et Dieu connaît mieux ceque vous décrivez».

    78. - Ils dirent : «Ô Al-Azize, il aun père très vieux; saisis-toi donc de l'un denous, à sa place. Nous voyons que tu es vraiment du nombredes gens bienfaisants».

    79. - Il dit : «que Dieu nous garde de prendreun autre que celui chez qui nous avonstrouvé notre bien ! Nous serions alors vraiment injustes.

    80. Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramenerBenyamin] ils se concertèrenten secret. Leur aîné dit : «Ne savez-vouspas que votre père a pris de vous un engagementformel au nom de Dieu, et que déjà vous y avez manquéautrefois à propos de Joseph ? Je nequitterai point le territoire, jusqu'à ce que mon pèreme le permette ou que Dieu juge en mafaveur, et Il est le meilleur des juges.

    81. retournez à votre père et dites :«Ô notre père, ton fils a volé. Etnousn'attestons que ce que nous savons. Et nous n'étions nullementau courant de l'inconnu.

    82. Et interroge la ville où nous étions,ainsi que la caravane dans la quelle noussommes arrivés. Nous disons réellement la vérité.»

    83. Alors [Jacob] dit : «Vos âmes plutôtvous inspiré [d'entreprendre] quelque chose ! ...Oh ! belle patience. Il se peut que Dieu me les ramèneratous les deux. Car c'est Luil'Omniscient, le Sage».

    84. Et il se détourna d'eux et dit : «Quemon chagrin est grand pour Joseph ! » Et sesyeux blanchirent d'affliction. Et il était accablé.

    85. - Ils dirent : «Par Dieu ! Tu ne cesseraspas d'évoquer Joseph, jusqu'à ce quet'épuises ou que tu sois parmi les morts».

    86. - Il dit : «Je ne me plains qu'àDieu de mon déchirement et de mon chagrin. Et, jesais de la part de Dieu, ce que vous ne savez pas.

    87. Ô mes fils ! Partez et enquérez-vousde Joseph et de son frère. Et ne désespérezpas de la miséricorde de Dieu. Ce sont seulement les gensmécréants qui désespèrent de lamiséricorde de Dieu».

    88. Et lorsqu'ils s'introduisirent auprès de[Joseph,] ils dirent : «Ô al-Azize, lafamine nous a touchés nous et notre famille; et nous venonsavec marchandise sans grandevaleur. Donne-nous une pleine mesure, et fais-nous la charité.Certes, Dieu récompense lescharitables ! »

    89. - Il dit : «Savez-vous ce que vous avezfait de Joseph et de son frère alors que vousétiez ignorant ? [injustes]».

    90. - Ils dirent : «Est-ce que tu es... Certes,tu es Joseph ! » - Il dit : «Je suisJoseph, et voici mon frère. Certes, Dieu nous a favorisés.Quiconque craint et patiente... Ettrès certainement, Dieu ne fait pas perdre la récompensedes bienfaisants».

    91. - Ils dirent : «Par Dieu ! Vraiment Dieut'a préféré à nous et nous avons étéfautifs».

    92. - Il dit : «Pas de récriminationcontre vous aujourd'hui ! que Dieu vous pardonne.C'est Lui Le plus Miséricordieux des miséricordieux.

    93. Emportez ma tunique que voici, et appliquez-lasur le visage de mon père : ilrecouvrera [aussitôt] la vue. Et amenez-moi toute votrefamille».

    94. - Et dès que la caravane franchit la frontière[de Canaan], leur père dit : «Jedécèle, certes, l'odeur de Joseph, même sivous dites que je radote».

    95. Ils lui dirent : «Par Dieu te voilàbien dans ton ancien égarement».

    96. Puis quand arriva le porteur de bonne annonce,il l'appliqua [la tunique] sur levisage de Jacob. Celui-ci recouvra [aussitôt] la vue, etdit : «Ne vous ai-je pas dit que jesais, par Dieu, ce que vous ne savez pas ? »

    97. - Ils dirent : «Ô notre père,implore pour nous la rémission de nos péchés.Nousétions vraiment fautifs».

    98. - Il dit : «J'implorerai pour vous le pardonde mon Seigneur. Car c'est Lui lePardonneur, le Très Miséricordieux».

    99. Lorsqu'ils s'introduisirent auprès de Joseph,celui-ci accueillit ses père et mère,et leur dit : «Entrez en Égypte, en toute sécurité,si Dieu le veut ! »

    100. Et il éleva ses parents sur le trône,et tous tombèrent devant lui, prosternésEt il dit : «Ô mon père,voilà l'interprétation de mon rêve de jadis.Dieu l'abel et bien réalisé... Et Il m'a certainement faitdu bien quand Il m'a fait sortir de prisonet qu'Il vous a fait venir de la campagne, [du désert],après que le Diable ait suscité ladiscorde entre mes frères et moi. Mon Seigneur est pleinde douceur pour ce qu'Il veut. Etc'est Lui L'Omniscient, le Sage.

    101. Ô mon Seigneur, Tu m'as donné dupouvoir et m'as enseigné l'interprétation desrêves. [C'est Toi Le] Créateur des cieux et de laterre, Tu es mon patron, ici-bas et dansl'au-delà. Fais-moi mourir en parfaite soumission et faitmoi rejoindre les vertueux.

    102. Ce sont là des récits inconnus queNous te révélons. Et tu n'étais pas auprèsd'eux quand ils se mirent d'accords pour comploter.

    103. Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgréton désir ardent.

    104. Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela.Ce n'est là qu'un rappel adressé àl'univers.

    105. Et dans les cieux et sur la terre, que de signesauprès desquels les gens passent,en s'en détournant !

    106. Et la plupart d'entre eux ne croient en Dieu,qu'en lui donnant des associés.

    107. Est-ce qu'ils sont sûrs que le châtimentde Dieu ne viendra pas les couvrir ou quel'Heure ne leur viendra pas soudainement, sans qu'ils s'en rendentcompte ?

    108. Dis : «Voici ma voie, j'appelle les gens[à la religion] de Dieu, moi et ceux qui mesuivent, nous basant sur une preuve évidente. Gloire àDieu ! Et je ne suis point du nombredes associateurs.

    109. Nous n'avons envoyé avant toi que des hommesoriginaires des cités, à qui Nousavons fait des révélations. [Ces gens là]n'ont-ils pas parcouru la terre et considéréquelle fut la fin de ceux qui ont vécu avant eux ? La demeurede l'au-delà est assurémentmeilleure pour ceux qui craignent [Dieu]. Ne raisonnerez-vousdonc pas ?

    110. Quand les messagers faillirent perdre espoir (etque leurs adeptes) eurent penséqu'ils étaient dupés voilà que vint àeux Notre secours. Et furent sauvés ceux que Nousvoulûmes. Mais Notre rigueur ne saurait être détournéedes gens criminels.

    111. Dans leurs récits il y a certes une leçonpour les gens doués d'intelligence. Cen'est point là un récit fabriqué . C'est au contraire la confirmation de cequi existait déjà avant lui, unexposé détaillé de toute chose, un guideet une miséricorde pour des gens qui croient.
    الحلاجي محمد
    الحلاجي محمد
    Servo di Allah


    Sesso : ذكر

    Numero di messaggi : 6998

    Quran Sourate 13 AR-RAAD (LE TONNERRE)

    مُساهمة من طرف الحلاجي محمد الأحد 10 أكتوبر - 19:00:44

    Sourate 13
    AR-RAAD (LE TONNERRE)

    43versets - Pré-Hégire

    Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le trèsMiséricordieux.

    1. Alif, Lam, Mim, Ra .Voici les versets du Livre; et ce que t'a été révélépar ton Seigneur est la vérité;mais la plupart des gens ne croient pas.

    2. Dieu est Celui qui a élevé [bienhaut] les cieux sans piliers visibles. Il S'estétabli [istawa]sur le Trône et a soumis le soleil et la lune, chacun poursuivantsa course vers un terme fixé.Il règle l'Ordre [de tout] et expose en détailles signes afin que vous ayez la certitude dela rencontre de votre Seigneur.

    3. Et c'est Lui qui étendu la terre et y a placémontagnes et fleuves. Et de chaqueespèce de fruits Il y établit deux élémentsde couple. Il fait que la nuit couvre le jour.Voilà bien là des preuves pour des gens qui réfléchissent.

    4. Et sur la terre il y a des parcelles voisines lesunes des autres, des jardins[plantés] de vignes, et des céréales et despalmiers, en touffes ou espacés, arrosés de lamême eau, cependant Nous rendons supérieurs les unsaux autres quant au goût. Voilà bien làdes preuves pour des gens qui raisonnent.

    5. Et si tu dois t'étonner, rien de plus étonnantque leurs dires : «Quand nous serontpoussière, reviendrons-nous vraiment à une nouvellecréation ? » Ceux-là sont ceux qui necroient pas en leur Seigneur. Et ce sont eux qui auront des jougsà leur cou. Et ce sont euxles gens du Feu, où ils demeureront éternellement.

    6. Et ils te demandent de hâter [la venue] dumalheur plutôt que celle du bonheur.Certes, il s'est produit avant eux des châtiments exemplaires.Ton Seigneur est Détenteur dupardon pour les gens, malgré leurs méfaits. Et tonseigneur est assurément dur en punition.

    7. Et ceux qui ont mécru disent : «Pourquoin'a-t-on pas fait descendre sur celui-ci(Muhammad) un miracle venant de son Seigneur ? » Tu n'estqu'un avertisseur, et à chaque peupleun guide.

    8. Dieu sait ce que porte chaque femelle, et de combienla période de gestation dans lamatrice est écourtée ou prolongée. Et toutechose a auprès de Lui sa mesure.

    9. Le Connaisseur de ce qui est caché et dece qui est apparent, Le Grand, Le Sublime.

    10. Sont égaux pour lui, celui parmi vous quitient secrète sa parole, et celui qui semontre au grand jour.

    11. Il [l'homme] a par devant lui et derrièrelui des Anges qui se relaient et quiveillent sur lui par ordre de Dieu. En vérité, Dieune modifie point l'état d'un peuple,tant que les [individus qui le composent] ne modifient pas ceque est en eux-mêmes. Etlorsque Dieu veut [infliger] un mal à un peuple, nul nepeut le repousser : ils n'ont en dehorsde lui aucun protecteur.

    12. C'est lui qui vous fait voir l'éclair (quivous inspire) crainte et espoir ; et Il crée les nuageslourds.

    13. Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussiles Anges, sous l'effet de Sacrainte. Et Il lance les foudres dont Il atteint qui Il veut.Or ils disputent au sujet de Dieualors qu'il est redoutable en Sa force .

    14. A lui l'appel de la Vérité ! Ceux qu'ils invoquenten dehors de Lui ne leur répondentd'aucune façon; semblables à celui qui étendses deux mains vers l'eau pour la porter à sabouche, mais qui ne parvient jamais à l'atteindre. L'invocationdes mécréants n'est quevanité.

    15. Et c'est à Dieu que se prosternent, bongré mal gré, tous ceux qui sont dans lescieux et sur la terre, ainsi que leurs ombres, au débutet à la fin de journée .l'Enfer sera leur refuge. Quel détestable lit de repos!

    16. Dis : «Qui est le Seigneur des cieux etde la terre ? » Dis : «Dieu». Dis : «Etprendrez-vous en dehors de Lui, des maîtres qui ne détiennentpour eux-mêmes égales, lesténèbres et la lumière ? Ou donnent-ils àDieu des associés qui créent comme Sacréation au point que les deux créations se soientconfondues à eux ? Dis : «Dieu est leCréateur de toute chose, et c'est Lui l'Unique, le Dominateursuprême».

    17. Il a fait descendre une eau du ciel à laquelledes vallée servent de lit, selon leurgrandeur. Le flot débordé à charriéune écume flottante; et semblable à celle-ci est[l']écume provenant de ce qu'on porte à fusion, dansle feu pour [fabriquer] des bijoux et desustensiles. Ainsi Dieu représente en va, au rebut, tandisque [l'eau et les objets] utiles auxhommes demeurent sur la terre. Ainsi Dieu propose des paraboles.

    18. La meilleur [fin] est pour ceux qui répondentà [l'appel] de leur Seigneur. Et quandà ceux qui ne Lui répondent pas, s'il avaient toutce qui est sur le terre, et autant encore,ils l'offriraient en rançon. Ceux-là auront le détestablerendement de compte et l'Enfer seraleur refuge. Quel détestable lit de repos !

    19. Celui qui sait que ce qui t'est révéléde la part de ton Seigneur est la vérité,est-il semblable à l'aveugle ? Seuls les gens douésd'intelligence réfléchissent bien,

    20. ceux qui remplissent leur engagement envers Dieuet ne violent pas le pacte,

    21. qui unissent ce que Dieu a commandé d'unir, redoutent leurSeigneur et craignent une malheureuse reddition de compte,

    22. et qui endurent dans la recherche de l'agrémentde Dieu , accomplissent la Salat etdépensent (dans le bien), ensecret et en public, de ce que Nous leur avons attribué,et repoussent le mal par le bien. Aceux-là, la bonne demeure finale,

    23. les jardins d'Eden, où ils entreront, ainsique tous ceux de leurs ascendants,conjoints et descendants, qui ont été de bons croyants.De chaque porte, les Anges entrerontauprès d'eux :

    24. - «Paix sur vous, pour ce que vous avezenduré ! » - Comme est bonne votre demeurefinale ! »

    25. [Mais] ceux qui violent leur pacte avec Dieu aprèsl'avoir engagé, et rompent ceque Dieu a commandé d'unir et commettent le désordresur terre, auront la malédiction et lamauvaise demeure.

    26. Dieu étend largement Ses dons ou [les]restreint à qui Il veut. Ils se réjouissentde la vie sur terre, mais la vie d'ici-bas ne paraîtra quecomme une jouissance éphémère encomparaison de l'au-delà.

    27. Ceux qui ont mécru disent : «Pourquoin'a-t-on pas descendu sur lui (Muhammad) unmiracle venant de son Seigneur ? » Dis : «En vérité,Dieu égare qui Il veut et Il guide versLui celui qui se repent,

    28. ceux qui ont cru, et dont les coeurs se tranquillisentà l'évocation de Dieu».N'est-ce point par l'évocation de Dieu que se tranquillisentles coeurs ?

    29. Ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, aurontle plus grand bien et aussi le plusbon retour.

    30. Ainsi Nous t'envoyons dans une communauté- que d'autres communautés ont précédée- pour que tu leur récites ce que Nous te révélons[le Coran], cependant qu'ils ne croientpas au Tout Miséricordieux. Dis : «C'est Lui monSeigneur. Pas d'autre divinité à part Lui.En Lui je place ma confiance Et à Lui je me repens».

    31. S'ils y avait un Coran à mettre les montagnesen marche, à fendre la terre ou àfaire parler les morts (ce serait celui-ci). C'est plutôtà Dieu le commandement tout entier.Les croyants ne savent-ils pas que, si Dieu voulait, Il auraitdirigé tous les hommes vers ledroit chemin. Cependant, ceux qui ne croient pas ne manquerontpas, pour prix de ce qu'ils fontd'être frappés par un cataclysme, ou [qu'un cataclysme]s'abattraprès de leur demeures jusqu'à ce quevienne la promesse de Dieu. Car Dieu, ne manque pas Sa promesse.

    32. On s'est certes moqué des messagers avanttoi. Alors, J'ai donné un répit auxmécréants. Ensuite, Je les ai saisis. Et quel futMon châtiment !

    33. Est-ce que Celui qui observe ce que chaque âmeacquiert [est semblable auxassociés ? ...] Et pourtant ils donnent des associésà Dieu. Dis [leur : ] «Nommez-les. Ouessayez-vous de Lui apprendre ce qu'Il ne connaît pas surla terre ? Ou avez-vous étésimplement séduits par de faux noms ? » En fait,on a embelli aux mécréants leur stratagèmeet on les a empêchés de prendre le droit chemin.Et quiconque Dieu laisse égarer, n'a pluspersonne pour le guider.

    34. Un châtiment les atteindra dans la vie présente.Le châtiment de l'au-delà seracependant plus écrasant et ils n'auront nul protecteurcontre Dieu.

    35. Tel est le paradis qui a été promisaux pieux : sous lequel coulent les ruisseaux;ses fruits perpétuels, ainsi que son ombrage. Voilàla fin de ceux qui pratiquent la piété,tandis que la fin des mécréants sera le Feu.

    36. Et ceux à qui Nous avons déjàdonné le Livre se réjouissent de ce qu'on a faitdescendre vers toi. Tandis que certaines factions en rejettentune partie. Dis : «Il m'aseulement été commandé d'adorer Dieu etde ne rien Lui associer. C'est à Lui que j'appelle[les gens], Et c'est vers Lui que sera mon retour».

    37. Ainsi l'avons-Nous fait descendre (le Coran) [sousforme] de loi en arabe. Et si tusuis leurs passions après ce que tu as reçu commesavoir, il n'y aura pour toi, contre Dieu,ni allié ni protecteur.

    38. Et Nous avons certes envoyé avant toi desmessagers, et leur avons donné desépouses et des descendants. Et il n'appartient pas àun Messager d'apporter un miracle, si cen'est qu'avec la permission de Dieu. Chaque échéancea son terme prescrit.

    39. Dieu efface ou confirme ce qu'Il veut en l'Écritureprimordiale est auprès de Lui.

    40. Que Nous te fassions voir une partie de ce dontNous les menaçons, ou que Nous tefassions mourir (avant cela), ton devoir est seulement la communicationdu message, et lerèglement de compte sera à Nous.

    41. Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre etque Nous la réduisons de touscôtés ? C'est Dieu qui juge et personne ne peuts'opposer à Son jugement, et Il est prompt àrégler les comptes.

    42. Certes ceux d'avant eux ont manigancé (contreleur Messager); le stratagème toutentier appartient à Dieu. Il sait ce que chaque âmeacquiert. Et les mécréants saurontbientôt à qui appartient la bonne demeure finale.

    43. Et ceux qui ne croient pas disent : «Tun'es pas un Messager». Dis : «Dieu suffit,comme témoin entre vous et moi, et ceux qui ont la connaissancedu Livre (sont aussi témoins)».
    الحلاجي محمد
    الحلاجي محمد
    Servo di Allah


    Sesso : ذكر

    Numero di messaggi : 6998

    Quran Sourate 14 IBRAHIM (ABRAHAM)

    مُساهمة من طرف الحلاجي محمد الأحد 10 أكتوبر - 19:04:22

    Sourate 14
    IBRAHIM (ABRAHAM)

    52versets - Pré-Hégire

    Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le TrèsMiséricordieux.

    1. Alif, Lam, Ra . (Voici) unlivre que nous avons fait descendre sur toi, afin que - par lapermission de leur Seigneur - tufasses sortir les gens des ténèbres vers la lumière,sur la voie du Tout Puissant, du Dignede louange,

    2. Dieu, à qui appartient tout ce qui est dansles cieux et sur la terre. Et malheur auxmécréants, pour un dur châtiment [qu'ils subiront].

    3. Ceux qui préfèrent la vie d'ici basà l'au-delà, obstruent [aux gens], le cheminde Dieu et cherchent à le rendre tortueux, ceux-làsont loin dans l'égarement.

    4. Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avecla langue de son peuple, afin de leséclairer. Dieu égare qui Il veutet guide qui Il veut. Et, c'est Lui le toutPuissant, le Sage.

    5. Nous avons certes, envoyé Moïse avecNos miracles [en lui disant]: «Fais sortir tonpeuple des ténèbres vers la lumière, et rappelle-leurles jours de Dieu». [Ses bienfaits].Dans tout cela il y a des signes pour tout homme plein d'enduranceet de reconnaissance.

    6. (Rappelle-toi) quand Moïse dit à sonpeuple : «Rappelez-vous le bienfait de Dieu survous quand Il vous sauva des gens de Pharaon qui vous infligeaientle pire châtiment. Ilsmassacraient vos fils et laissaient en vie vos filles. Il y avaitlà une dure épreuve de lapart de votre Seigneur»,

    7. Et lorsque votre Seigneur proclama : «Sivous êtes reconnaissants, très certainementJ'augmenterai [Mes bienfaits] pour vous. Mais si vous êtesingrats ,Mon châtiment sera terrible».

    8. Et Moïse dit : «Si vous êtes ingrats,vous ainsi que tous ceux qui sont sur terre,[sachez] que Dieu Se suffit à Lui-même et qu'Il estdigne de louange».

    9. Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceuxd'avant vous, du peuple de Noé, des Aad,des Tamud et de ceux qui vécurent après eux, etque seul Dieu connaît ? Leurs messagersvinrent à eux avec des épreuves, mais il dirent,ramenant leurs mains à leurs bouches: «Nous ne croyons pas [au message]avec lequel vous avez été envoyés et noussommes, au sujets de ce à quoi vous nous appelez, dansun doute vraiment troublant».

    10. Leurs messagers dirent : «Y a-t-il un douteau sujet de Dieu, Créateur des cieux etde la terre, qui vous appelle pour vous pardonner une partie devos péchés et vous donner undélai jusqu'à un terme fixé ? » [Lesmécréants] répondirent : «Vous n'êtesque des hommescomme nous. Vous voulez nous empêcher de ce que nos ancêtresadoraient. Apportez-nous donc unepreuve évidente».

    11. Leurs messagers leur dirent : «Certes, nousne sommes que des humains comme vous. MaisDieu favorise qui Il veut parmi Ses serviteurs. Il ne nous appartientde vous apporter quelquepreuve, que par la permission de Dieu. Et c'est en Dieu que lescroyants doivent placer leurconfiance.

    12. Et qu'aurions-nous à ne pas placer notreconfiance en Dieu, alors qu'Il nous guidéssur les sentiers [que nous devions suivre] ? Nous endurerons sûrementla persécution que vousnous infligez. Et ceux qui ont confiance en Dieu s'en remettententièrement à Lui.»

    13. Et ceux qui ont mécru dirent à leursmessagers : «Nous vous expulserons certainementde notre territoire, à moins que vous ne réintégrieznotre religion ! » Alors, leur Seigneurleur révéla : «Assurément Nous anéantironsles injustes,

    14. et vous établirons dans le pays aprèseux. Cela est pour celui qui craint Maprésence et craint Ma menace».

    15. Et ils demandèrent [à Dieu]la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu.

    16. L'Enfer est sa destination et il sera abreuvéd'une eau purulente

    17. qu'il tentera d'avaler à petites gorgées.Mais c'est à peine s'il peut l'avaler.La mort lui viendra de toutes parts, mais il ne mourra pas; etil aura un châtiment terrible.

    18. Les oeuvres de ceux qui ont mécru en leurSeigneur sont comparables à de la cendreviolemment frappée par le vent, dans un jour de tempête.ils ne tireront aucun profit de cequ'ils ont acquis. C'est cela l'égarement profond.

    19. Ne vois-tu pas que Dieu a créé lescieux et la terre pour une juste raison ? S'Ilvoulait, Il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvellescréatures,

    20. et cela n'est nullement difficile pour Dieu.

    21. Et tous comparaîtront devant Dieu. Puis,les faibles diront à ceux qui s'enflaientd'orgueil : «Nous étions bien vos suiveurs. Pouvez-vousnous être de quelque utilité contre lechâtiment de Dieu ? » - Alors, les autres diront: «Si Dieu nous avait guidés nous vous aurionscertainement guidées. Il est indifférent pour nousplaindre ou d'endurer; nous n'avons pasd'échappatoire».

    22. Et quand tout sera accompli, le Diable dira : «Certes,Dieu vous avait fait unepromesse de vérité; tandis que moi, je vous ai faitune promesse que je n'ai pas tenue. Jen'avais aucune autorité sur vous si ce n'est que je vousai appelés, et que vous m'avezrépondu. Ne me faites donc pas de reproches; mais faites-enà vous même. Je ne vous suisd'aucun secours et vous ne m'êtes d'aucun secours. Je vousrenie de m'avoir jadis associé [àDieu]». Certes, un châtiment douloureux attend lesinjustes [les associateurs].

    23. Et on fera entrer ceux qui croient et font de bonnesoeuvres, dans les jardins souslesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement,par permission de leur Seigneur.Et là, leur salutation sera : «Salam» (Paix)

    24. N'as-tu pas vu comment Dieu propose en paraboleune bonne parole pareilleà un bel arbre dont la racine estferme et la ramure s'élançant dans le ciel ?

    25. Il donne à tout instant ses fruits, parla grâce de son Seigneur. Dieu propose sesparaboles à l'intention des gens afin qu'ils s'exhortent.

    26. Et une mauvaise parole est pareille a un mauvaisarbre, déraciné de la surface de laterre et qui n'a point de stabilité.

    27. Dieu affermit les croyants par une parole ferme,dans la vie présente et dansl'au-delà .Tandis qu'Il égare les injustes. EtDieu fait ce qu'Il veut.

    28. Ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaitsde Dieu contre l'ingratitude etétablissent leur peuple dans la demeure de la perdition

    29. ...l'Enfer, où ils brûleront ? Etquel mauvais gîte !

    30. Et ils ont donné à Dieu des égauxafin d'égarer (les gens) de Son sentier. - Dis :«Jouissez [de cette vie] car votre destination sera lefeu».

    31. Dis à Mes serviteurs qui ont cru, qu'ilsaccomplissent la Salat et qu'ils dépensent[dans le bien] en secret et en public de ce que Nous leur avonsattribué, avant que vienne lejour où il n'y a ni rachat ni amitié.

    32. Dieu, c'est Lui qui a crée les cieux etla terre et qui, du ciel, a fait descendrel'eau; grâce à laquelle Il a produit des fruits pourvous nourrir. Il a soumis à votre serviceles vaisseaux qui, par Son ordre, voguent sur la mer. Et Il asoumis à votre service lesrivières.

    33. Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la luneà une perpétuelle révolution. EtIl vous a assujetti la nuit et le jour.

    34. Il vous a accordé de tout ce que vous Luiavez demandé. Et si vous comptiez lesbienfaits de Dieu, vous ne sauriez les dénombrer. L'hommeest vraiment très injuste, trèsingrat.

    35. Et (rappelle-toi) quand Abraham dit : «Ômon Seigneur, fais de cette cité un lieusûr, et préserve-moi ainsi que mes enfants de l'adorationdes idoles.

    36. Ô mon Seigneur, elles (les idoles) ont égarébeaucoup de gens. Quiconque me suitest des miens. Quand a celui qui me désobéit...c'est Toi, le Pardonneur, le TrèsMiséricordieux !

    37. Ô notre Seigneur, j'ai établi unepartie de ma descendance dans une vallée sansagriculture, près de Ta Maison sacrée [la Kaaba],- ô notre Seigneur - afin qu'ilsaccomplissent la Salat. Fais donc que se penchent vers eux lescoeurs d'une partie des gens. Etnourris-les de fruits. Peut-être seront-ils reconnaissants?

    38. Ô notre Seigneur, Tu sais, vraiment, ceque nous cachons et ce que nous divulguons : -et rien n'échappe à Dieu, ni sur terre, ni au ciel! -

    39. Louange à Dieu, qui en dépit dema vieillesse, m'a donné Ismaël et Isaac. Certes,mon Seigneur entend bien les prières.

    40. Ô mon Seigneur ! Fais que j'accomplisseassidûment la Salat ainsi qu'une partie de madescendance; exauce ma prière, ô notre Seigneur !

    41. Ô notre Seigneur ! pardonne-moi, ainsi qu'àmes père et mère et aux croyants, lejour de la reddition des comptes».

    42. Et ne pense point que Dieu soit inattentif àce que font les injustes. Ils leuraccordera un délai jusqu'au jour où leurs regardsse figeront.

    43. Ils courront [suppliant], levant la tête,les yeux hagards et les coeurs vides.

    44. Et avertis les gens du jour où le châtimentles atteindra et ceux qui auront étéinjustes diront : «Ô notre Seigneur accorde-nousun court délai, nous répondrons à Ton appelet suivront les messagers». - N'avez-vous pas juréauparavant que vous ne deviez jamaisdisparaître ?

    45. Et vous avez habité, les demeures de ceuxqui s'étaient fait du tord à eux-mêmes.Il vous est apparu en toute évidence comment Nous les avionstraité et Nous vous avons citéles exemples.

    46. Ils ont certes comploté. Or leur complotest (inscrit) auprès de Dieu même si leurcomplot était assez puissant pour faire disparaîtreles montagnes...

    47. Ne pense point que Dieu manque à Sa Promesseenvers Ses messagers. Certes Dieu estTout Puissant et Détenteur du pouvoir de punir,

    48. au jour où la terre sera remplacéepar une autre, de même que les cieux et où (leshommes) comparaîtront devant Dieu, l'Unique, Le DominateurSuprême.

    49. Et ce jour-là, tu verras les coupables,enchaînés les uns aux autres,

    50. leurs tuniques seront de goudron et le feu couvriraleurs visages.

    51. (Tout cela) afin que Dieu rétribue chaqueâme de ce qu'elle aura acquis. CertesDieu est prompt dans Ses comptes.

    52. Ceci est un message (le Coran) pour les gens afinqu'ils soient avertis, qu'ilssachent qu'Ils n'est qu'un Dieu unique, et pour que les douésd'intelligence s'exhortent.

      الوقت/التاريخ الآن هو الخميس 14 نوفمبر - 7:24:56