Islam for all-الإسلام للجميع

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
Islam for all-الإسلام للجميع

EVIDENZE DAL TAFSIR DEL CORANO SULLA PROIBIZIONE DEL RAZZISMO E DEL TRIBALISMO Aya10
Questo sito e' protetto con
Norton Safe Web


    EVIDENZE DAL TAFSIR DEL CORANO SULLA PROIBIZIONE DEL RAZZISMO E DEL TRIBALISMO

    الحلاجي محمد
    الحلاجي محمد
    Servo di Allah


    Sesso : ذكر

    Numero di messaggi : 6998

    EVIDENZE DAL TAFSIR DEL CORANO SULLA PROIBIZIONE DEL RAZZISMO E DEL TRIBALISMO Empty EVIDENZE DAL TAFSIR DEL CORANO SULLA PROIBIZIONE DEL RAZZISMO E DEL TRIBALISMO

    مُساهمة من طرف الحلاجي محمد الأربعاء 3 نوفمبر - 18:37:09

    Dice Allah l'Altissimo:


    EVIDENZE DAL TAFSIR DEL CORANO SULLA PROIBIZIONE DEL RAZZISMO E DEL TRIBALISMO Getmedia



    يأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَـكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَـكُمْ شُعُوباً وَقَبَآئِلَ لِتَعَـرَفُواْ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عَندَ اللَّهِ أَتْقَـكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ


    "O uomini, vi abbiamo creato da un maschio e una femmina e abbiamo fatto di voi popoli e tribù, affinché vi conosceste a vicenda. Presso Allah, il più nobile di voi è colui che più Lo teme. In verità Allah è sapiente, Ben informato" (Surat Al-Hujurat, 13).

    Allah l'Altissimo dichiara agli uomini che Egli ha creato tutti da una sola persona, 'Adam, e da questa persona ha creato la sua compagna, Hawwa'. Dalla loro prole ha fatto le nazioni, composte da tribù, che includono sotto tribù di tutte le dimensioni. E' stato anche detto che nazioni si riferisce ai non-arabi, mentre tribù si riferisce agli arabi. Diverse affermazioni su questo sono state raccolte in una introduzione individuale dal libro Al-Inbah, di Abu 'Amr Ibn 'Abdul-Barr, e dal libro Al-Qasad wal-Amam fi Ma'rifah Ansab Al-Arab wal-'Ajam. Pertanto, tutti gli uomini sono i discendenti di 'Adam e Hawwa' e condividono questo onore allo stesso modo. L'unica differenza tra loro è la religione che ruota intorno alla loro obbedienza ad Allah l'Altissimo e il loro seguire il Suo Messaggero. Dopo Egli proibì la maldicenza e lo sminuire le altre persone, avvertendo gli uomini che sono tutti uguali nella loro umanità. Allah dice:


    يأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَـكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَـكُمْ شُعُوباً وَقَبَآئِلَ لِتَعَـرَفُواْ


    "O uomini, vi abbiamo creato da un maschio e una femmina e abbiamo fatto di voi popoli e tribù, affinché vi conosceste a vicenda"

    in modo da arrivare a conoscere gli altri per la loro nazione o tribù.Mujahid ha detto che la dichiarazione di Allah,


    لِتَعَـرَفُواْ


    "affinché vi conosceste a vicenda"

    si riferisce ad uno che sta dicendo: "Così e così il figlio di così e così, dalla tribù di così e così.'' Sufyan Ath-Thawri disse: "L'Himyar (chi risiedeva nello Yemen) uno con l'altro secondo la loro province, mentre gli arabi nell'Hijaz l'uno con l'altro secondo la loro tribù.''Allah l'Altissimo ha detto,





    إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عَندَ اللَّهِ أَتْقَـكُمْ



    "Presso Allah, il più nobile di voi è colui che più Lo teme"



    significa, 'si guadagna l'onore di Allah l'Altissimo in virtù della Taqwa, non del lignaggio familiare'. Ci sono molti Hadith del Profeta che supportano questo significato. Al-Bukhari narra che Abu Hurayrah disse: "Qualcuno chiese al Profeta, 'Chi è il più onorevole tra le gente?' Egli rispose:

    "I
    l più nobile di voi è colui che più Lo teme".

    Dissero, 'Non ti abbiamo chiesto di questo' Egli disse: "Quindi desiderate chiedermi circa il lignaggio degli arabi?" Dissero: 'Si'. Egli disse, "Quelli tra voi che sono stati i migliori nella Jahiliyyah, sono i migliori tra di voi nell'Islam, se raggiungono la comprensione religiosa.''Al-Bukhari citò questo hadith in diversi punti del suo Sahih, An-Nasa'i l'ha anche fatto anche nella sezione del suo Sunan.Muslim registrò che Abu Hurayrah ha disse che il Messaggero di Allah disse,"In verità, Allah non guarda le vostre apparenze o ricchezze, ma guarda i vostri cuori e le vostre azioni".Anche Ibn Majah raccolse questo hadith. Ibn Abi Hatim registrò che 'Abdullah bin 'Umar disse: "Il giorno che Mecca fu conquistata, il Messaggero di Allah eseguì il Tawaf intorno alla Ka'bah mentre guidava il suo cammello, Al-Qaswa', e ne toccava gli angoli con un bastone ha aveva in mano. Egli non trovò un posto nel Masjid dove il suo cammello poteva sedere e dovette smontare sulle mani degli uomini. Guidò il suo cammello al fondo della valle, dove lo fece sedere. Il Messaggero di Allah dopo aver tenuto un discorso mentre guidava Al-Qaswa' disse, dopo aver ringraziato Allah l'Altissimo lodandoLo come Egli dovrebbe essere lodato,"O gente! Allah l'Altissimo ha rimosso da voi i motti della Jahiliyyah e la sua tradizione di onorare gli antenati. Gli uomini sono di due tipi, un uomo che è giusto, nel timore di Allah e nell'onorare Allah, o un uomo che è vizioso, miserabile e piccolo per Allah l'Altissimo. In verità, Allah l'Altissimo e il più Onorato ha detto,

    "O uomini, vi abbiamo creato da un maschio e una femmina e abbiamo fatto di voi popoli e tribù, affinché vi conosceste a vicenda. Presso Allah, il più nobile di voi è colui che più Lo teme. In verità Allah è sapiente, ben informato".

    Il Profeta disse: "Dico questo e invoco il perdono di Allah per me e per voi''.Tale hadith è stato registrato da 'Abd bin Humayd.Allah l'Altissimo ha detto:


    إِنَّ اللَّهَ عَلَيمٌ خَبِيرٌ


    "In verità Allah è sapiente, il Ben informato"

    significa, 'Egli è Sapiente su di voi e ben informato su tutti i vostri affari'. Allah guida chi vuole, svia chi vuole, concede la misericordia a chi vuole, tormenta chi vuole, eleva chi vuole sopra chi vuole. Egli in tutto questo è il Saggio, l'Onnisciente, il Ben Informato. Diversi sapienti si appellano a tale nobile Ayah e agli onorevoli hadith che abbiamo menzionato come prova che la compatibilità nel matrimonio non è una condizione dei contratti matrimoniale. Hanno detto che l'unica condizione necessaria a questo proposito è l'adesione alla religione, come nella dichiarazione di Allah, l'Altissimo,


    إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عَندَ اللَّهِ أَتْقَـكُمْ


    "Presso Allah, il più nobile di voi è colui che più Lo teme"

    Estratto dal Tafsir del Corano-Surat al-Hujurat dell'Imam Ibn Kathir (rahimahullah)Traduzione a cura di Muhammad Nur al Haqq

      الوقت/التاريخ الآن هو الجمعة 15 نوفمبر - 8:34:54